"Эдвин Табб. Новенький (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу автораЭдвин Табб
НОВЕНЬКИЙ (c) Перевод на русский язык, Вязников П. А., 1994 Сэмми играл сам с собой в костяшки, сидя на Могильном Камне, когда появился вампир. Впрочем, вампиром он был еще никудышным. Сэмми услышал, распознал и отбросил его как возможную опасность задолго до того как незнакомец неуверенно подошел к разведенному Сэмми костерку. Даже когда он наконец притащился и встал рядом, Сэмми демонстративно продолжал игру - с ловкостью, выработанной долгой практикой, он бросал пять кусочков кости. Сэмми действительно хорошо играл - следствие избытка свободного времени, посвященного упражнениям с костяшками, - и втихую гордился искусством, с которым подбрасывал, ловил и удерживал костяшки. Он закончил игру, высоко подкинув бабки и поймав их на тыльную сторону ладони. Руки у него были широкие, похожие на лопаты, с короткими и крепкими, как толстые узловатые корни, пальцами, толстыми и необычайно прочными ногтями, сильными мышцами. - Недурно, а? Сэмми снова подбросил костяшки, дал им прокатиться по тыльной стороне ладони и ловко поймал, зажав между пальцев. Поднял глаза и ухмыльнулся незнакомцу. Вампир - бледный растерянный парень - явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он был в выцветшей рубахе и брюках цвета хаки, в траченных плесенью ботинках и в совершенной растерянности. - Что вы сказали? - Я сказал: "Недурно, а?" - Сэмми снова любовно покатал костяшки между ладоней. - Держу пари, тебе с ними так не управиться. - Пожалуй, не управиться, - признал незнакомец и облизнул губы кончиком языка. - Можно я тут пристроюсь? - Валяй, - Сэмми кивком указал на местечко напротив, по ту сторону костра. - Буду рад обществу... Он еще раз покатал бабки и угрюмо уставился в огонь. Незнакомец тоже смотрел на костер. Похоже, его что-то беспокоило: пару раз он собирался заговорить и в последний миг сдерживал себя. Он покосился на Сэмми, но костерок почти погас, света было мало, и он мог разглядеть лишь неясные очертания. Наконец новичок прокашлялся и приступил к волновавшему его предмету. - Послушайте, - начал он, - меня зовут Смит, Эдвард Смит, и я, похоже, попал в какую-то странную историю. У меня трудности... Вы мне не поможете? - У каждого из нас есть свои трудности, - заметил Сэмми. - Что там у тебя? - Ну, - начал Смит, - со мной случилось что-то странное. - Он неуверенно провел рукой по лбу. - Может быть, вам это покажется бредом, но я и правда живу словно в каком-то дурном сне. |
|
|