"Эдвин Табб. Ваза Минов (Журнал "Смена") (Пер. Н.Колпаков)" - читать интересную книгу автора

старые, и очень молодые, однако большая часть - среднего возраста. Они с
тайным удивлением наблюдали за гостем.
- Как это ни странно, но большинство группируется согласно своим
талантам, - продолжал тихо объяснять Малчин. - Вы видели телепатов, в этом
зале собрались те, у кого наблюдается способность к телекинезу. Правда,
пока ничего особенного не достигнуто, но, во всяком случае, они стараются.
А вот здесь ясновидцы.
Ясновидцев было пятнадцать человек. Вначале Дана удивило такое большое
количество, но потом он решил, что среди огромной массы населения,
проживающего в Соединенных Штатах, любое отклонение от нормы неизбежно
должно повторяться множество раз. Он тут же смекнул, что видит только
часть таких людей, что Картрайтхауз, видимо, неоднократно дублирован в
стране под другими названиями.
- Мы установили, - тихо проговорил Малчин, - что объединение сильно
способствует развитию их способности. Клигер тоже был лишь чуть немногим
больше балаганного гадальщика. Но за десять лет стал выдающимся
специалистом.
- Десять лет?!
- Тютелька в тютельку. Многие сидят здесь значительно дольше. - Если в
словах гида и была ирония, Дан ее не уловил. Один из присутствующих в зале
услышал последнее замечание Малчина и, вытянув руку, выступил вперед. По
его лицу блуждала кривая усмешка.
- Тэб Уилкер, - представился он. - Быть может, вам удастся разрешить
наш спор. Прошу вас. Говорят, в Англии человека, приговоренного к
пожизненному заключению, обычно выпускают из тюрьмы после девятилетней
отсидки. Это правда?
- Многое зависит от его поведения. - Дан понял, куда клонит его
собеседник, и почувствовал, как на лице стянуло кожу. - В Англии
пожизненное заключение равно примерно пятнадцати годам. Сокращение срока
наказания на треть даст как раз тот срок, о котором вы говорите.
Тэб вскинул голову.
- Понимаете, я здесь нахожусь уже восемь лет. Пройдет еще год и...
пожалуйста, на свободу.
- Вы не в заключении, - возразил Дан.
- Ради бога, - горько усмехнулся Тэб, поднимая руку, - не будем
спорить, не тратьте слов попусту, - и улыбка медленно сползла с его лица.
Дан зашагал по залу, на минуту приостановился возле маленького столика
с инкрустированной шахматной доской и деревянными фигурками, вырезанными с
любовью из дерева. Он взял коня, осмотрел его и столкнулся с жестким,
изучающим взглядом Уилкера.
- Клигера?..
- Да. Как вы догадались? - Глаза Тэба потеплели. - Альберт любил
красивые вещи. Попав сюда, он потерял возможность посещать музеи. Он
всегда говорил, что подлинные достижения человека нужно искать в тех
вещах, которые он создает для украшения собственной жизни.
- В вещах, подобных китайской вазе?..
- Картины, вазы, статуэтки, камеи - Клигер все это очень любил.
- Человек с художественной натурой, - понимающе кивнул Дан. - Ясно! И
когда же вы решили помочь ему бежать?
- Я... А-а, что вы сказали?