"Шелли Такер. Запретное прикосновение " - читать интересную книгу автора

Шелли ТАКЕР
Перевод с английского Ю.С. Хазанова. OCR Angelbooks


ЗАПРЕТНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Прекрасной принцессе Кьяре надлежало покорно принести себя в жертву
политическим интересам, став женой венценосного негодяя-завоевателя,
разграбившего ее страну и разорившего дом. Сопровождать невесту к
злосчастному венчанию вызвался Ройс Сен-Мишель - отчаянный наемник. Он не
боялся ни Бога, ни дьявола, доверяя лишь своему мечу... И такого человека
внезапно полюбила невинная Кьяра. Но и Ройс, никому и ничему не
подчинявшийся, покорился силе любви - и поклялся погибнуть, но не отдать
свою возлюбленную другому...

То было сущее мученье -
Любить друг друга лишь тайком.
Следя всечасно, чтоб ни в ком
Не зародилось подозренье, Любя - терпеть, любя - молчать...
И как влюбленным не страдать
Коль счастье надобно скрывать?
<Перевод Н. Эристави.>
"Соловей" Мария Французская, XII в.

Пролог

Шалон, близ французской границы. 1302 год

Огонь тянулся к ночному небу; он пожирал ближний лес, точно ненасытный
чудовищный дракон. Предательский ветер вздымал пламя все выше; казалось, оно
вот-вот поглотит и звезды, и луну. Его яростные языки взметались над крутыми
скалистыми уступами горы, завывали над стенами из камня и несли с собой
горячую золу и искры; они золотым дождем осыпали внутренний двор замка, по
которому шла сейчас дочь его владельца, принцесса Кьяра.
В развевающемся бархатном плаще она проталкивалась сквозь толпу слуг и
крестьян из ближних деревень, вооруженных серпами и вилами. Тлеющие угольки,
кружась в воздухе, обжигали ей лицо и руки, однако она почти не чувствовала
боли. С внешней стороны массивной каменной стены, окружавшей замок,
раздавался немолчный металлический лязг мечей и копий, боевых молотов и
щитов.
Сражение шло к концу, это было ясно всем. Враг побеждал.