"Шелли Такер. Вечная любовь " - читать интересную книгу автора

Хок уперся указательным пальцем в грубую ткань его плаща, словно
говоря: "Надеюсь, что так оно и будет". Они сделали все, чтобы казаться
незаметными, неинтересными, не заслуживающими внимания: спороли все золотые
украшения с рукавов, сняли драгоценные браслеты, сбрили бороды, облачились в
туники и узкие, облегающие штаны, какие продавали самые обычные торговцы с
континента. Хок оставил дома все знаки отличия и звания, кроме меча.
Даже свой старинный корабль они тщательно замаскировали - стерли
название и убрали с носа резную голову дракона. Лишенный пышного убранства,
видавший виды корабль выглядел как реликт далекого прошлого, битый временем
и стихиями, но непобедимый.
При этой мысли горестная усмешка тронула губы Хока: ведь то же самое
можно сказать и о нем самом.
Он тряхнул головой, отгоняя печальные размышления, и вперил взор в
туман.
- Всякий раз, когда мы вступаем в их мир, - тихо произнес он, - мы
рискуем раскрыть свой секрет.
- Но мы приняли все меры предосторожности. Глядя на нас, никто не
заподозрит, что мы чем-то отличаемся от обычных людей...
- Келдан, мы - не обычные люди.
Его молодой друг помолчал, потом упрямо повторил:
- Во всем, что имеет значение, мы обычные. Мы чувствуем боль и радость,
мы едим, спим, смеемся, из наших ран течет кровь. Мы хотим того же, чего
хочет любой человек, - иметь жену, семью...
- И все же мы не обычные люди, - мрачно уставившись на него, возразил
Хок. - Мы другие, Кел. Придет день, и ты поймешь это.
В карих глазах Келдана мелькнула печаль. Но он тут же махнул рукой,
отметая прочь неприятную тему, и широко улыбнулся:
- Что до меня, то я собираюсь получить от этого путешествия
всевозможные удовольствия. И если что-то пойдет не так... - Улыбка его стала
еще шире. - Что ж, никто ведь и не думает, что будет жить вечно!
Хок поднял бровь:
- Через два дня после того, как мы высадимся в Антверпене, тебе это не
покажется столь забавным.
- Думаю, в Антверпене у меня будет гораздо, больше приятных поводов для
размышлений. На этой ярмарке такой выбор женщин со всего континента! -
Келдан напоминал возбужденного ребенка, у которого глаза разбегаются при
виде кучи новых блестящих игрушек. - Я хочу экзотическую красотку -
мавританку или черноглазую турчанку, или милашку ирландку с рыжими волосами
и веснушками, как у жены Ролфа. - Словно вспомнив что-то, он вдруг притушил
улыбку и, склонившись к уху Хока, прошептал: - Ты тоже сможешь найти себе
новую жену, друг... Ты об этом не думал?
Хок тяжело сглотнул комок в горле и отвел взгляд. Нет, об этом он не
думал. Ему это и в голову не приходило. Его первая жена умерла в родах, а
вторая...
Он пережил и вторую жену.
- Больше никогда, Кел, - с горечью произнес он. - Никогда! Я здесь лишь
для того, чтобы присматривать за тобой и остальными, это все. - И как бы
самому себе добавил: - Мужчина может привыкнуть жить один.
Не успел он прошептать последние слова, как туман перед корабельным,
носом начал рассеиваться, западный ветер наполнил парус, и корабль вырвался