"Юрий Тупицын. Красные журавли" - читать интересную книгу автора

изящно изгибая шею, начала откидываться назад. Гирин почувствовал, что
вот-вот последует удар, и присел на полусогнутых ногах. Сердце билось
гулко, часто, но страха не было, только голову чуть кружил азарт
предстоящей схватки. План действия родился сам собой: дождаться броска,
увернуться, отпрыгнуть в последний момент в сторону, - и в кусты, куда
глаза глядят. Пока это чудовище вытащит из песка клыки, снова вознесет
свою башку на шестиметровую высоту, проморгается и осмотрится, можно будет
где-нибудь укрыться.
Вибрирующий пронзительный свист заставил Гирина вздрогнуть, свистел
отнюдь не змей-горыныч, стоявший перед ним, пронзительный звук донесся
откуда-то со стороны. Напряженная шея зверя расслабилась, голова с
верблюжьей надменностью повернулась направо. Обернулся и Александр. И
оторопел: метрах в десяти от него, опираясь на розовый песок крепкими
загорелыми ногами, спокойно стояла молодая женщина в белой спортивной
одежде. Женщина приложила указательный палец к губам, и снова воздух
разорвал пронзительный вибрирующий свист. Монстр недовольно тряхнул
головой, шумно чихнул, будто выстрелил, и шагнул навстречу дерзкой
женщине, нервно подергивая хвостом.
- Бегите! - опомнившись, крикнул Гирин.
- Спокойно, - не повышая голоса, хладнокровно проговорила женщина.
И словно приветствуя бульдогоголового зверя, вскинула правую руку.
Холодно сверкнула голубая молния, со звонким щелчком вонзившись в шею
чудовища. Длинная шея надломилась у основания, тяжелая голова, украшенная
сверкающими клыками, тяжело, точно куль с мукой, шмякнулась на песок. И уж
потом ноги зверя подогнулись, он мягко, как в замедленной съемке,
повалился на бок, взметнув шумные струи золотистого песка. Несколько раз
судорожно дернулся толстый хвост, сбивая гроздья голубых цветов, бессильно
приоткрылась пурпурная пасть, и зверь затих.
Только теперь Александр с неожиданной пронзительной ясностью понял, что
нелепая смерть от клыков поверженного чудища буквально висела над ним. В
ушах у него зазвенело, будто его атаковала стайка незримых комаров, колени
ослабели. Он шагнул к ближайшему камню, сел и некоторое время отходил от
напряжения. Услышав шорох песка, Гирин поднял голову - в трех шагах стояла
его спасительница. Ровный загар ее кожи подчеркивала белоснежная одежда -
рубашка с открытым воротом и шорты, тонкую талию перетягивал широкий пояс,
темные, коротко стриженные волосы шевелил тянувший с озера ветерок,
светлые глаза смотрели пытливо и доброжелательно. Это была не зрелая
женщина, как показалось Гирину сначала, это была девушка, едва
переступившая порог зрелости. Александр сразу почувствовал себя свободнее
и признался:
- Без вас я бы пропал. - Александр еще раз, теперь уже с улыбкой
оглядел девушку. - Вы как с неба свалились!
Усаживаясь напротив Александра у самой воды, камней на берегу было
предостаточно, девушка засмеялась:
- Я и правда свалилась.
Устроившись на камне поудобнее и видя, что Александр не совсем понимает
ее, она пояснила:
- Спешила очень. Не удержалась на ногах во время приземления и
свалилась! Хорошо еще, что песок мягкий.
- Вы умеете летать?