"Иван Сергеевич Тургенев. Где тонко, там и рвется (Комедия в одном действии) " - читать интересную книгу автора

ждете вы сегодня кого-нибудь?
Вера (спокойно). Да. Станицын, вероятно, сегодня к нам приедет.
Горский. Вы ужасная особа. У вас дар, ничего не скрывая, ничего не
высказать... La franchise est la meilleure des diplomatics 1, вероятно,
потому, что одно не мешает другому.
Вера. Стало быть, и вы знали, что он должен приехать.
Горский (с легким смущением). Знал.
Вера (нюхая розу). А ваш monsieur... Мухин тоже... знает?
' Откровенность - лучшая дипломатия (франц.).
Горский. Что вы меня все о Мухине спрашиваете? Отчего вы...
Вера (перебивая его). Ну, полноте, не сердитесь... Хотите, мы после чаю
пойдем в сад? Мы с вами поболтаем... Я у вас спрошу...
Горский (поспешно). Что?
Вера. Вы любопытны... Мы с вами поговорим... о важном деле.
Из столовой раздается голос m-lle Bienaime: "C'est vous, Vera?" 1
(Вполголоса.) Как будто она и прежде не слышала, что я здесь. (Громко.)
Oui, c'est moi, bonjour, je viens2. (Уходя, бросает розу на стол и говорит в
дверях Горскому.) Приходите же. (Уходит в столовую.)
Горский (медленно берет розу и остается несколько времени неподвижным).
Евгений Андреич, друг мой, я должен сказать вам откровенно, что вам, сколько
мне кажется, этот бесенок не под силу. Вы вертитесь и так и сяк, а она и
пальчиком не шевельнет, и между тем пробалтываетесь-то вы. А впрочем, что
же? Либо я одолею-тем лучше, либо я проиграю сраженье-на такой женщине не
стыдно жениться. Оно жутко, точно... да, с другой стороны, к чему беречь
свободу? Нам с вами пора перестать ребячиться. Однако постойте, Евгений
Андреич, постойте, вы что-то скоро сдаетесь. (Глядит на розу.) Что ты
значишь, мой бедный цветок? (Быстро оборачивается.) А! маменька с своей
подругой...
Бережно кладет розу в карман. Из гостиной входит г-жа Либаноаа с
Варварои Ивановной. Горский идет к ним навстречу.
Bonjour, imesdames!3 как вы почивали?
Г-жа Л и б а но в а (дает ему кончики пальцев). Bonjour, Eugene...4 У
меня голова сегодня немного болит.
Варвара Ивановна. Вы поздно ложитесь, Анна Васильевна!
Г-жа Либанова. Может быть... А где Вера? Вы ее видели?
Горский. Она в столовой за чаем с mademoiselle Bienaime и Мухиным.
Г-жа Либанова. Ах да, monsieur Мухин, говорят, сегодня ночью приехал.
Вы его знаете? (Садится.)
Горский. Я с ним давно знаком. Вы не идете чай пить?
Г-жа Либанова. Нет, у меня от чаю волнение делает-
' Это вы. Вера? (франц.)
2 Да, это я. здравствуйте, иду (франц.).
3 Здравствуйте, сударыни! (франц.)
4 Здравствуйте, Евгений (франц.).
ся... Гутман мне запретил. Но я вас не удерживаю... Ступайте, ступайте,
Варвара Ивановна!
Варвара Ивановна уходит.
А вы, Горский, остаетесь?
Г о р с к и и. Я уже пил.
Г-жа Либанова. Какой прекрасный день! Le capi-taine'-видели вы его?