"Виктор Тюрин. Человек человеку волк или Покорение Америки" - читать интересную книгу авторажизни.
"Хорошо хоть без сознания. Умрет, не мучаясь". Мои мысли отражали не равнодушие к человеческой жизни, а практичность. Работа приучила меня быть холодным и расчетливым, а в жизни - деловым и практичным. Вот и сейчас перевязка могла помочь этому человеку, как мертвому лекарство. Он был еще жив, только потому, что лежал неподвижно. В этой ситуации я ничего не мог для него сделать, только похоронить его. И даже это было проблематично, так как лопаты у меня с собой не было. Поднявшись с корточек, внимательно осмотрелся, но вокруг, насколько хватало взгляда, никого не было. Тогда я подошел к лошади, собираясь порыться в чужих дорожных сумках, как та, подняв голову, шумно фыркнула. - Спокойно, лошадка, спокой... - не успел я договорить, как услышал за своей спиной хриплый, полный боли, негромкий голос: - Ты... Джек... Льюис? Змея не делает такой быстрый бросок, с какой скоростью я развернул ствол винчестера на голос. Лицо незнакомца кривилось от страданий, но глаза смотрели ясно, словно боль их не коснулась. - Подойди... ближе, - тут боль снова заставила его скривиться. Помолчав, он продолжил. - Я умираю? Подойдя к нему, я еще раз оглядел горизонт, только потом опустился на колени перед раненым. - Да. Я ничего не могу сделать. Перевязывать твои раны, только мучить тебя. Ты потерял слишком много крови. Он продолжал смотреть на меня, словно хотел услышать от меня что-то еще. Мне трудно было представить, что может ждать человек в подобной ситуации. Помощи? Молитву? Хотя по его жесткому лицу, пристальному взгляду и унижаться перед кем-то. Все же я решил прояснить этот вопрос, хотя бы для себя. - Если тебе так будет легче, я могу перевязать тебя. - Не... надо. Воды. Я снял с его лошади флягу и напоил раненого. - Лучше... стало, - с минуту мы смотрели друг на друга. - Ты... здесь... зачем? - Ехал мимо. А ты откуда меня знаешь? - Я... Барни... Фергюссон. Агентство... Пинкертона. Теперь было понятно, откуда он меня знает. Такие, как он, должны были все знать о таких, как я. Это их работа. Особенно, если он работает здесь, на Западе. "Кстати, зачем он здесь? И на кого охотиться? Может, на меня?". - Слышал о таком. Так что тебя привело в эти края? В его взгляде явственно проступило удивление. Видно, я должен был отреагировать на него как-то иначе. Черт! Я же разыскиваемый властями преступник! Мне положено, услышав подобные слова, хищно оскалиться и достав нож, начать пробовать его остроту пальцем, перед тем как начать нарезать на лоскуты представителя закона. "Черт! Все время забываю об этом бандите Льюисе!". - Ты... точно... Льюис? Этот вопрос неожиданно навел меня на оригинальную идею. В какой-то мере, она могла скрасить последние минуты жизни этому человеку. - Слушай, Барни. Ты все равно умираешь, поэтому я тебе могу признаться. |
|
|