"Гарри Тертлдав. Крисп Видесский (Видессийский цикл, Сага о Криспе 2)" - читать интересную книгу автора

- Гейррод многозначительно посмотрел на него. - Есть ли что-то, чего не
узнает слуга, если захочет?
- Но не это же! - воскликнул Крисп и остановился в неуверенности. - Я
надеюсь, что не это...
- Ха, - только и ответил Гейррод.
Оставив за телохранителем последнее слово, Крисп повел новобрачную во
дворец тем же путем, каким пришел. Несмотря на то что подаяния уже не
разбрасывали, народ еще толпился на улицах и площади Паламы: горожане любили
зрелища едва ли не больше денег.
После площади тишина дворцовых садов показалась Криспу неземным
блаженством. Халогаи отправились в бараки, и лишь дневная стража проводила
новобрачных до императорских покоев. Кортеж остановился у подножия лестницы, а
молодая пара поднялась к дверям, осыпаемая оставшимися фигами и непристойными
советами.
Крисп, как и полагалось жениху, добродушно терпел. Когда ему надоело
ждать, он обнял Дару под крики дружков и подружек молодых, распахнул двери и
ввел супругу в покои, показав на прощание всем длинный нос, отчего крики стали
еще громче.
Веселые вопли провожали новобрачных на пути в спальню. Отворив запертые
двери, Крисп обнаружил, что слуги не только застелили кровать, но и оставили на
столике кувшин с вином и два кубка.
Крисп улыбнулся и крепко запер за собой дверь.
- Ты мне не поможешь расстегнуться? - спросила Дара, поворачиваясь к нему
спиной. - Чтобы запихнуть меня в это платье, служанке понадобилось полчаса. На
нем достанет крючков, застежек и запоров на хорошую тюрьму.
- Надеюсь, что снять его мне удастся немного быстрее, ответил Крисп.
Так и оказалось, хотя слово "немного" оказалось к месту - чем больше
крючков расстегивал Крисп, тем больше его занимала нежная кожа под платьем, а
не оставшиеся застежки. Но наконец труд был завершен. Дара обернулась к Криспу,
и они слились в страстном поцелуе.
Когда молодые оторвались друг от друга, Дара грустно оглядела себя.
- На мне отпечатались все камни, жемчужины и золотые нитки твоей туники, -
пожаловалась она.
- И что ты с этим поделаешь? - поинтересовался Крисп.
Губы Дары дрогнули в улыбке.
- Посмотрим, как это можно предотвратить.
Она раздевала мужа так же неторопливо, как он - ее, но Крисп отнюдь не
возражал.
Свадебные венцы они повесили на прикроватных столбиках - на удачу. Крисп
погладил грудь Дары, прикоснулся к ней губами.
Дара вздрогнула, но не от удовольствия.
- Поосторожнее, - напомнила она. - Ноют.
- Уже? - Присмотревшись, Крисп различил под тонкой кожей голубую сеточку
вен. Он снова погладил ее, так нежно, как только мог. - Еще один знак того, что
ты носишь ребенка.
- А тут уже и сомнений нет, - ответила она.
- Эти фиги и орехи сработали лучше, чем можно подумать, - с совершенно
серьезным видом заметил Крисп.
Дара чуть не кивнула, потом фыркнула и ткнула мужа пальцем под ребра.
Крисп сгреб ее в охапку и крепко, не давая шевельнуться, прижал к себе. И они