"Гарри Тертлдав. Крисп Видесский (Видессийский цикл, Сага о Криспе 2)" - читать интересную книгу автора - Гейррод многозначительно посмотрел на него. - Есть ли что-то, чего не
узнает слуга, если захочет? - Но не это же! - воскликнул Крисп и остановился в неуверенности. - Я надеюсь, что не это... - Ха, - только и ответил Гейррод. Оставив за телохранителем последнее слово, Крисп повел новобрачную во дворец тем же путем, каким пришел. Несмотря на то что подаяния уже не разбрасывали, народ еще толпился на улицах и площади Паламы: горожане любили зрелища едва ли не больше денег. После площади тишина дворцовых садов показалась Криспу неземным блаженством. Халогаи отправились в бараки, и лишь дневная стража проводила новобрачных до императорских покоев. Кортеж остановился у подножия лестницы, а молодая пара поднялась к дверям, осыпаемая оставшимися фигами и непристойными советами. Крисп, как и полагалось жениху, добродушно терпел. Когда ему надоело ждать, он обнял Дару под крики дружков и подружек молодых, распахнул двери и ввел супругу в покои, показав на прощание всем длинный нос, отчего крики стали еще громче. Веселые вопли провожали новобрачных на пути в спальню. Отворив запертые двери, Крисп обнаружил, что слуги не только застелили кровать, но и оставили на столике кувшин с вином и два кубка. Крисп улыбнулся и крепко запер за собой дверь. - Ты мне не поможешь расстегнуться? - спросила Дара, поворачиваясь к нему спиной. - Чтобы запихнуть меня в это платье, служанке понадобилось полчаса. На нем достанет крючков, застежек и запоров на хорошую тюрьму. Так и оказалось, хотя слово "немного" оказалось к месту - чем больше крючков расстегивал Крисп, тем больше его занимала нежная кожа под платьем, а не оставшиеся застежки. Но наконец труд был завершен. Дара обернулась к Криспу, и они слились в страстном поцелуе. Когда молодые оторвались друг от друга, Дара грустно оглядела себя. - На мне отпечатались все камни, жемчужины и золотые нитки твоей туники, - пожаловалась она. - И что ты с этим поделаешь? - поинтересовался Крисп. Губы Дары дрогнули в улыбке. - Посмотрим, как это можно предотвратить. Она раздевала мужа так же неторопливо, как он - ее, но Крисп отнюдь не возражал. Свадебные венцы они повесили на прикроватных столбиках - на удачу. Крисп погладил грудь Дары, прикоснулся к ней губами. Дара вздрогнула, но не от удовольствия. - Поосторожнее, - напомнила она. - Ноют. - Уже? - Присмотревшись, Крисп различил под тонкой кожей голубую сеточку вен. Он снова погладил ее, так нежно, как только мог. - Еще один знак того, что ты носишь ребенка. - А тут уже и сомнений нет, - ответила она. - Эти фиги и орехи сработали лучше, чем можно подумать, - с совершенно серьезным видом заметил Крисп. Дара чуть не кивнула, потом фыркнула и ткнула мужа пальцем под ребра. Крисп сгреб ее в охапку и крепко, не давая шевельнуться, прижал к себе. И они |
|
|