"Гарри Тертлдав. Крисп Видесский (Видессийский цикл, Сага о Криспе 2)" - читать интересную книгу автора Когда Крисп придавил ее тело к перине, Дара хихикнула.
- Надеюсь, твой халогай сделал большую ставку. - Я тоже, - ответил Крисп, прежде чем она закрыла его губы своими. *** Крисп проснулся, зевнул, потянулся и перекатился на спину. Дара сидела рядом на краю постели. Судя по всему, она проснулась довольно давно. Крисп глянул на солнечные зайчики на противоположной стене и тоже сел. - О Фос! - воскликнул он. - Который же час?! - По-моему, четвертый - ближе к полудню, чем к рассвету, ответила Дара. Видессиане разбивали день на двенадцать часов от восхода и до заката и на столько же - ночь от заката и до восхода. - И что ты такого вчера вечером делал, что так умаялся? лукаво поинтересовалась Дара. - Понятия не имею, - ответил Крисп, и не совсем шутил. Он ведь вырос в деревне. Есть ли на свете труд изнурительнее крестьянского? А ведь тогда он вставал с рассветом. Правда, и ложился на закате, а не за полночь, как вчера. Зевнув еще раз, Крисп встал, проковылял до тумбочки, чтобы достать исподнее, потом открыл шкаф, вытащил длинную тунику и натянул через голову. Дара зачарованно наблюдала за ним. Крисп ужа потянулся за парой красных сапог, когда она задумчиво спросила: - Ты забыл, что для подобных вещей у тебя есть вестиарий? Крисп замер. - Забыл, - сознался он. - Глупо, да? Но ведь глупо и позволять Барсиму Раньше же я обходился. - Словно в пику традиции, Крисп принялся натягивать сапог. - Глупо не давать Барсиму заниматься своим делом, - ответила Дара. - А его дело - служить. Если ты не позволишь ему этого, его и держать незачем. Ты этого хочешь? - Нет, - признался Крисп. Однако всю свою жизнь он не только обходился без прислуги, но и сам входил в ее ряды - сначала у Яковизия, потом у Петрония, а потом вестиарием у Анфима - и до сих пор неловко себя чувствовал, когда за ним ухаживали. Дара, дочь западного землевладельца, не забивала себе голову подобной ерундой. Потянувшись, он дернула висевший у изголовья зеленый шнур. Где-то за дверями забренчал колокольчик, и через минуту в дверь постучала служанка. - Еще заперто, ваши величества! - крикнула она. Крисп поднял засов. - Заходи, Верина, - сказал он. - Спасибо, ваше величество. - Служанка остановилась на пороге, глядя на него с удивлением, и даже немного возмущенно. - Вы одеты! - воскликнула она. - Как же это вы одеты?! Криспу не понадобилось оборачиваться - он и так знал, что лицо Дары говорит сейчас "я-тебя-предупреждала". - Извини, Верина, - ответил он мягко. - Больше не буду. С его стороны кровати у изголовья висел алый шнур. Крисп подергал за него. Звон колокольчика был громче - спальня вестиария, которую он занимал до недавнего времени, располагалась за стеной. |
|
|