"Гарри Тертлдав. Чудо-занудо (Авт.сб. "Дело о свалке токсичных заклинаний")" - читать интересную книгу автора

Гарри Тертлдав.

Чудо-занудо

-----------------------------------------------------------------------
Harry Turtledove. The Boring Beast (1984). Пер. - H.Кудряшов.
Авт.сб. "Дело о свалке токсичных заклинаний". М., "АСТ", 1997.
OCR spellcheck by HarryFan, 8 April 2001
-----------------------------------------------------------------------



Выслушай же, о принц, отрывок из старинной летописи:
Свежий западный ветер гнал галеру "Транжира" прямо в гавань
Заморморска. На мостике "Транжиры" стоял Гондон из Трои. Одной могучей
рукой он сжимал штурвал, другой - мех с вином. Он казался ниже своих шести
с лишним футов роста, ибо легкомысленные боги не одарили его выдающимся
лбом. Его массивный бронзовый торс прикрывала только кожаная повязка; лицо
украшали шрамы - следы бесчисленных драк (большинство которых имели место
по его инициативе).
Неожиданный крен лишил грубого варвара равновесия, отчего вино
выплеснулось ему в лицо. Извергнув замысловатое ругательство, он схватил
тряпку - и в это мгновение таран его галеры с треском вломился в борт
изящного торгового судна, стоявшего у причала.
Гондон оценил ситуацию мгновенно.
- А ну греби назад! - рявкнул он.
Таран высвободился, в результате чего корабль с шестифутовой дырой у
ватерлинии мгновенно начал тонуть. Команда его развила бурную
деятельность, словно блохи на брошенной в воду собаке: кто-то грязно
ругался, кто-то визжал, кто-то бросался за борт.
- Что здесь творится? - возопил капитан Минц, высовываясь из каюты. -
Как человек может спать спокойно, когда над головой такой жуткий треск?
Блин, да меня из гамака выбросило... вот... новые кюлоты порвали, гады! -
Он горестно ощупал лохмотья розового шелка. Тут внимание его привлекли
вопли с тонущего судна.
- Ты что натворил, Гондон! - взревел капитан, с размаху шлепая
бронзовокожего варвара по мускулистой жопе.
- Кэп, я уже предупреждал, что сломаю руку любому, кто позволит себе
такое!
- С каких это пор ты стал особо чувствительным? Ладно, давай лучше
посмотрим, чем можно помочь этим бедолагам, идет?
Пока Минц разбирался с мокрыми и злобными купцами, его собственная
команда - Гондон в их числе - ринулась по кабакам и борделям злачного
портового района. Троянец сразу же безнадежно заплутал в лабиринте
Заморморских двориков и надеялся теперь только на свою интуицию варвара.
Она его не подвела. Дождавшись первого же встречного, Гондон нежно обвил
своей бугристой лапой его шею и задушевно прорычал в ухо:
- А ну покажь, где тут ближайший кабак, пока я тебе башку не оторвал!
Рот у бедняги беззвучно открывался и закрывался, пальцы беспомощно
скреблись по стальному зажиму. Наконец Гондон догадался чуть ослабить