"Гарри Тертлдав. Чудо-занудо (Авт.сб. "Дело о свалке токсичных заклинаний")" - читать интересную книгу автора

повернулся и снова бросился в гущу сражения.
По счастью, поблизости был привязан жеребец. Гондон прыгнул на него,
изо всех сил огрел по бокам и галопом устремился к городским воротам.
Послышалось несколько возмущенных возгласов, но стража все еще была
занята, сцепившись в последнем смертельном объятии с порождениями тьмы. И
постепенно звуки битвы остались позади.
Стража у ворот также не остановила троянца. Впрочем, грубые варвары с
перекинутыми через луку седла девицами встречались в те времена (если
верить преданиям) гораздо чаще, чем теперь.
Когда Гондон остановил жеребца, служанка уже очнулась и извивалась,
пытаясь освободиться. Город остался далеко позади. Дорога пролегала по
местности почти неописуемой красоты. Высокие стройные сосны эффектно
рисовались на фоне заката, малиновки и кузнечики допевали последние сонные
песни угасающего дня. И прямо у обочины начиналась лужайка, поросшая
мягкой изумрудной травой.
Довольно улыбаясь, Гондон спешился и осторожно опустил на землю
девушку. Положив руку на ее нежное плечо, он повел ее к лужайке.
Она врезала ему по яйцам.
Троянец все еще катался по земле, когда она вскочила на жеребца и,
пришпорив его, поскакала обратно в Заморморск. Через несколько минут он
смог сесть. Он попытался посмеяться над собой и подойти к случившемуся
философски, однако ему было больно и плохо думалось. Вместо этого он уполз
в кусты, где его и стошнило.


Если бедные неподготовленные читатели сочтут этот рассказ плодом
больного воображения, пусть они знают, что не одного, а двух. Свою долю
ответственности за содержание должен нести мой старый друг Кевин Р.Сэндз,
с одной стороны, и Ангейзер-Буш Корпорейшн - с другой. Обыкновенно я не
работаю со стоящим на столе ассортиментом напитков. В противном случае
получается что-то вроде этого.