"Гарри Тертлдав. Агент Византии " - читать интересную книгу автора - Я мечтал об этом неделями, - ответил Бардан.
Но сказал он это без задней мысли, пытаясь пошутить и снять напряжение. И Аргирос впервые после разжалования позволил себе улыбнуться. Это было самое спокойное патрулирование, в котором ему приходилось бывать. По крайней мере, поначалу. Бардан и Александр осторожничали и говорили мало, а присутствие Василия удерживало их от разговора на тему, которую им не терпелось обсудить, - о его проступке. Бардан, более общительный из двоих, наконец коснулся трудного вопроса. Лагерь растворился далеко позади; поблизости не было видно признаков чжур-чженей. Три всадника скакали в одиночестве. И Аргирос не удивился, когда Бардан спросил: - Прошу прощения, но чем ты не угодил генерал-лейтенанту? - Я совершил промах на собрании офицеров, - ответил Аргирос. Он не желал распространяться об этом, но Бардан и Александр ждали пояснений, и ему пришлось продолжить: - Я указал Гермониаку, что он был не прав, вступив в спор с Константином Дукасом. Наверно, я не вовремя вступил в разговор, и Гермониак ополчился на меня. - Так бывает всегда, когда вмешиваешься в спор людей выше тебя положением, - заметил Александр с арабским фатализмом. - Или медведь поборет льва, или лев медведя, но кролик всегда в проигрыше. - Львы и медведи, - фыркнул Бардан. - Я б сказал, это чертовски скверно, если бы меня спросили. - Но никто не спросил, - сказал Аргирос. - Знаю, - весело согласился Бардан. - Скверно и то, что они не уволили кое-кого из других офицеров вместо тебя. Есть такие, которым я многим упрямец и негодяй, но я должен признать, что ты - честный малый. - Благодарю тебя и за такую оценку. - Не за что. Другого от офицеров мы и не ждем, хотя обычно наши ожидания не оправдываются. Скоро ты об этом узнаешь. Постепенно они приближались к небольшой реке с растущими вдоль нее деревьями. Хорошее место для чжурчженьской засады. Бардан и Александр машинально взглянули на Аргироса: старые привычки забываются с трудом. - Разделимся, - предложил он, поняв, что в их глазах он еще оставался офицером. Это было приятно сознавать, но лишь слегка. - Вы езжайте к южной стороне рощи. Не приближайтесь к ней на расстояние полета стрелы. Я - на север. Мы перейдем речку вброд и встретимся на той стороне. Двое разведчиков кивнули и пустили лошадей вниз по течению. Ни один из них не обернулся на Аргироса; их внимание было приковано к деревьям и к тому, что могло скрываться в них. Аргирос направился в своем направлении. Он въехал в воду с восточного берега. Но не развернулся навстречу римлянам, а быстрой рысью продолжал скакать на север. Он представлял себе, как сильно испугаются Бардан с Александром, когда подъедут к условленному месту встречи и не обнаружат его. Первое, что они, несомненно, сделают, - это вернутся на западный берег речки, чтобы проверить, не попал ли он в засаду. А потом отправятся по его следам. Должны. Василий не знал, как они поступят, определив направление его движения. Вряд ли станут преследовать: ведь он поскакал прямо в сторону чжурчженей. Но даже если они погонятся за ним, это неважно. К тому моменту он уже |
|
|