"Гарри Тартлдав. Зверская скука" - читать интересную книгу автора


--Неважно, что я сказал, болван. Пора подготовить тебе жеребца.

Гибкие перепончатые пальцы Слот-Амока зашевелились, выполняя
хитроумные пассы заклинания, ведомого лишь ему одному. Глот
сжался, ужаснувшись тем зловещим силам, которые великий колдун
столь небрежно вызывал. Заклубилось облачко дыма, завоняло
тунцом, и на каменный пол шлепнулась тридцатифутовая летучая
рыба.

Глот сглотнул.

--Хозяин, ты уверен...

--Быстрее, дурак!---гаркнул Слот-Амок, снова швыряя миску со
смертоносным пудингом на вспотевшие ладони своего
друга.---Дареной рыбе в хлебало не смотрят. Залезай на нее,
пока она не сдохла, и лети в "Похотливую вдову".

Кондом продолжал накачивался пивом, когда в таверну скользнул
Глот с перекошенным от испуга лицом. Летучая рыба, уже
издыхающая, осталась на улице. Кондом поднял на него осоловелые
глаза.

--Эй,---сказал он,---а у тебя знакомая рожа. Ты, случаем, не
друг?

--Он самый.

--Тогда выпей пива.

Пока троянец допивал очередную кружку, Глот затолкал
смертоносную ношу ему под стул, потом быстро осушил свою
посудину и тут же шмыгнул на улицу. Но там его поджидал
жестокий удар судьбы---летучую рыбину уже покрыл шевелящийся
ковер изголодавшихся портовых котов. Отчаянно вскрикнув, он
рванул по улице, возвращаясь в логово Слот-Амока.

Вскоре после его бегства Кондом обнаружил миску с пудингом.

--Чтоб меня разорвало!---воскликнул он.---Наверное, сами боги
послали мне этот подарок!

И тут же, безо всякой задней мысли (и даже без передней), он
залпом выпил всю миску. Удовлетворенно выдохнув, он откинулся
на спинку и уже поднес к губам следующую кружку с пивом, но тут
зловещий замысел Слот-Амока сработал. Сливовый пудинг
взорвался.

За время плавания на "Расточительной" Кондом приобрел железный