"Гарри Тертлдав. Блеф (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Джеффриз повторил свою фразу.
- Ах, - промолвила Хельга, слишком потрясенная, чтобы по обыкновению
испепелить его взглядом. - Расшифровка таких снимков - не моя область,
пойми. Пусть этим займутся Сибил, Манолис или Рамон, первый увидевший это.
Но только похоже, что у реки стоят города, окруженные сетью ирригационных
каналов.
Вопли, подобные тому, что испускал Кастильо, вырвались из груди всей
научной части экипажа. Все рванулись вперед, к увеличителю. "Ух ты! - только
и сказала Сибил Хасси, когда чей-то локоть въехал ей под ребра. - Эй,
поосторожнее, тут вам не регби, черт возьми. И пусть кто хочет переведет это
на латынь!"
В конце концов, переругиваясь, все выстроились полукругом перед
увеличителем.
- Видите? - сказал все еще взвинченный Кастильо, пустив отпечаток по
кругу. - Города с каменной архитектурой, окруженные стенами, вынесенные
укрепления, покрывающие всю долину ирригационные каналы. Принимая во
внимание состояние остальной части планеты, я осмелюсь предположить, что это
их первая цивилизация, вроде Шумера или Древнего Египта на Земле.
То, что на планете есть обитатели, было известно уже несколько дней,
однако предыдущие фотографии не показывали ничего, кроме крошечных
деревушек - ничего, что указывало бы на достойную контакта цивилизацию. Но
теперь...
- Шанс увидеть воочию цивилизацию, основанную на орошении земель, а не
окаменелые находки тысячелетней давности, - мечтательно произнес Рамон.
- Шанс накатать диссертацию, - сказала Мей-Лин со свойственной ей
практичностью. Она владела латынью не так свободно, как Рамон, зато
произношению позавидовал бы сам Цезарь.
- Публикации! - в один голос сказали Хельга и Джордж Дэвис. Все
рассмеялись.
- Множество произведений искусства, на которых можно разбогатеть, -
вставил Джеффриз.
Манолис Закифинос издал негромкий, но полный презрения звук. Тем не
менее слова штурмана не остались неуслышанными. За новые формы прекрасного
неплохо платили.
Закифинос выскользнул из рубки. Решив, что тот обиделся, Рамон поспешил
следом утешить его, но геолог тут же вернулся с бутылкой узо. "Те, кому
довольно водки, пусть идут на камбуз, - кричал он с сияющим взором. - Это
событие надо отметить особо!"
- Позовите капитана! - сказал кто-то, когда вся команда, обмениваясь
догадками, переместилась в кают-компанию. Большинство по дороге заскочили в
свои каюты за соответствующими случаю тайными припасами. Сибил принесла
небольшую зеленую бутылку танкуере, которую водрузила между бурбоном и
шотландским виски. Забавно, подумал Рамон, ее муж предпочитает американское
зелье, а Джеффриз, американец - скотч.
Персональный вклад Кастильо произрастал когда-то в горах близ его
родной Боготы. Он выложил аккуратные, почти как фабричные, самокрутки на
стол рядом с напитками. Будучи по натуре умеренным, он ухитрился сохранить
большую часть того килограмма, что взял с собой в рейс, и теперь с легкой
душой делился оставшимся.
Будь у него выбор, он предпочел бы пиво, но обычные космические