"Гарри Тертлдав. По воле Посейдона" - читать интересную книгу автора

Филодем говорил одновременно и приветливо, и раздраженно.
Клеагор в ответ смущенно улыбнулся.
Филодем повернулся к рабу, тревожно ожидавшему рядом с хозяйским ложем.
- Ступай на кухню и скажи Сикону, что мы начинаем.
Юноша поспешил прочь.
Мгновением позже в андроне появились другие рабы и поставили перед
каждым ложем по низенькому небольшому столику. Рабы принесли также чаши с
маринованными оливками и луком - кушаньями, с которых обычно начинался пир.
Взяв правой рукой оливку, Соклей отправил ее в рот и, разжевав едкую мякоть,
сплюнул в ямку на полу. Когда пир закончится и начнется симпосий, рабы
уберут все объедки.
Следующей переменой был хлеб, его полагалось макать в оливковое масло.
Как и все остальные, Соклей ел хлеб левой рукой.
Многоречивый торговец Ксанф сказал с ложа на дальней стороне андрона:
- А вы знаете - я-то знаю это наверняка, - что Кассандр убил Александра
и Роксану? Убил обоих, скажу я вам, отослав их души прямиком в царство Аида.
Они мертвы. Оба мертвы, мертвы, как соленая рыба, в этом нет никаких
сомнений.
Это вызвало взрыв восклицаний у тех, кто еще не слышал новость.
Восклицания заставили Ксанфа изложить все заново. Во второй раз он
рассказывал дольше и, насколько разобрал Соклей, добавил кое-какие
подробности. Остальные пирующие явно тоже это заметили, потому что быстро
перестали задавать вопросы. Разумеется, это не помешало Ксанфу начать свою
историю в третий раз.
Наклонившись к Филодему, Лисистрат спросил:
- Обязательно надо было его приглашать? - Он зевнул, прикрыв рот рукой.
Отец Менедема кивнул.
- К сожалению, обязательно. Я слышал от хорошо осведомленного человека,
что у Ксанфа есть новые благовония, которые мы должны погрузить на
"Афродиту". Думаю, он согласится мне их продать, так как его корабль плавает
только по Эгейскому морю и не рискует отправляться в дальние походы на
запад.
- Хорошо, - вздохнул отец Соклея. - Чего только не сделаешь ради
прибыли.
Однако вскоре Ксанф замолчал: рабы внесли корзины с булочками,
посыпанными маком, и блюда зажаренных целиком креветок.
- Опсон! - сказал кто-то благоговейно.
Соклей с отцом без труда ели из одного блюда, стоявшего рядом с их
ложем; так же поступали и Менедем с Филодемом. Соклей брал креветок большим
и указательным пальцами правой руки, а когда ел соленую рыбу, то пускал в
ход также и средний палец. Он не мог припомнить, когда научился этим
правилам: хлеб едят левой рукой, закуски - правой, свежеприготовленную рыбу
берут одним пальцем, соленую - двумя. Но, как любой воспитанный человек,
Соклей все эти правила знал. А вот что касается некоторых из пирующих, то
весьма сомнительно, обладают ли они вообще хоть какими-то манерами.
Неподалеку возлежали рядом два только что познакомившихся человека, и они,
казалось, старались перегнать друг друга в поедании креветок.
Соклей наслаждался чесноком и пикантным сильфием из Кирены, которыми
были приправлены креветки.
- Сикон снова превзошел самого себя, - сказал он Менедему, бросив