"Гарри Тертлдав. Владыка Севера ("Джерин-Лис" #3)" - читать интересную книгу автора

Лис предупреждающе посмотрел на Тразамира и его родню. - Не вздумайте
наградить его теперь каким-нибудь прозвищем. С этим покончено. Если он
придет ко мне и станет жаловаться, что вы называете его Валамунд Целующий
Собак в Зад или как-нибудь вроде того, вы горько о том пожалеете. Ясно?
- Да, лорд принц, - ответил Тразамир, и его родственники торжественно
кивнули.
Лис не знал, восприняты ли его слова всерьез, зато знал, что сам ничуть
не шутил, а кто не понял этого, тот скоро поймет.
Девушка вынесла две кружки из просмоленной кожи, полные эля. Одну она
дала Валамунду, а вторую протянула Лису.
- Возьмите, лорд принц, - сказала она с улыбкой.
- Спасибо, Нания, - ответил он. - Очень мило с твоей стороны.
Она улыбнулась еще шире и зазывнее. В Лисьей крепости эта служанка
появилась недавно. Возможно, она надеялась оказаться в постели лорда или
хотя бы ненадолго заманить его в кладовую... или куда-нибудь еще. Во многих
замках именно так и было принято. Джерин усмехнулся про себя, совершая
небольшое возлияние Бейверсу, богу ячменя и пивоварения. Пока Нании незачем
знать, что ее хозяин - примерный семьянин, хотя именно так все и обстоит. С
момента встречи с Силэтр он чурался интрижек. "А ведь мы вместе уже
одиннадцатый годок", - подумал он с удивлением. Надо же, как летит время.
Валамунд тоже выплеснул немного эля из кружки, и тот смочил землю.
Только олухи не уважают богов. После этого он поднес кружку к губам.
Отхлебнул, прополоскал рот и опять сплюнул, а остальное медленно выпил.
- Наполни ее еще раз, - велел Нании Лис. Вновь повернувшись к
Валамунду, Тразамиру и их родичам, он сказал: - Можете поужинать здесь и
переночевать в главной зале. А утром вернетесь в свою деревню.
Крестьяне поклонились и поблагодарили его, даже Валамунд.
К тому времени, когда незадачливый претендент на чужую собаку осушил
вторую кружку эля, его взгляд на мир значительно посветлел. Дарен отошел в
сторону вместе с отцом и сказал:
- Я думал, он навсегда возненавидит тебя за унижение, а оказывается -
нет.
- Это потому, что я отнесся к нему мягко после наказания, - объяснил
Лис. - Я запретил насмехаться над ним, я дал ему эля, чтобы он мог
прополоскать рот, и я накормлю его ужином, так же как Тразамира. Сделав
необходимое, отступи, и все пойдет своим чередом. А если будешь стоять и
злорадствовать над наказанным, то он, скорее всего, возмутится и пнет тебя в
пах.
Дарен обдумал его слова.
- Согласно Лекапенусу, мужчина должен действовать совсем иначе, -
сказал он. - "Будь лучшим другом для тех, с кем ты дружен, и худшим врагом
для врагов". Так говорит этот поэт.
Джерин нахмурился. Каждый раз при мысли о Лекапенусе он вспоминал мать
Дарена. Элис очень любила цитировать гения ситонийской литературы. А потом
сбежала со странствующим коновалом. Примерно в то время, когда Дарен только
начинал ходить. Несмотря на давность события, вспоминать о нем было
по-прежнему больно.
Он решил вернуться к вопросу, который затронул сын.
- Валамунд мне не враг. Он просто крепостной, поступивший неверно. Да
будет на то воля отца Даяуса, он больше не станет пытаться обмануть меня, а