"Надежда Тутова. Уж замуж невтерпеж " - читать интересную книгу автора

Эх, придется приводить всех в чувство. Ну, не совсем всех.
- Э-эй! Девушка! Очнитесь! - еле отцепив пальцы, прокричала я прямо в
ухо девице - почему-то я ни на миг не усомнилась, что она главная в троице,
да и наатцхешта об этом говорила.
- Что? Я умерла уже? - пролепетала девица.
- Нет. А хотите? - вежливо интересуюсь.
- Не надо... - прохрипела она в ответ, возвращаясь в седло.
- Надо бы ноги уносить отсюда поскорей, пока эти не пришли в себя, -
киваю на стражников.
- Верно, верно... Феве! Подъем! - зычный крик у девицы получился, прям
как у меня мантры.
Молодые люди из сопровождения оклемались довольно быстро, видимо,
девицы очень боялись. Встряхнувшись, будто вынырнув из воды, подхватили
поводья, всем своим видом демонстрируя готовность продолжить путь.
Невероятно, но ребята - близнецы! Будто в зеркало смотришь! Впрочем, нет у
меня времени разглядывать спутников своих будущих: следует прислушаться к
своим же словам и поспешить прочь.
Осторожно пробравшись меж лежащих стражников и прочих заграждений,
троица пришпорила лошадей. Осознав важность момента, Зорька тоже ускорила
бег - тот факт, что я чуть-чуть сменила ипостась, наверное, не в счет.

Когда стены Давро окончательно скрылись за очередным поворотом тракта,
все разом решили перевести дух. Стоило бы познакомиться, но у меня, как и в
самом начале, даже мысли не было с чего начать. Девица просто спасла
положение, решив вознести благодарность Всевышнему и мне.
- Благодарю тебя, о незнакомая дева, за спасение наших жизней! Мы
безмерно рады ниспосланной встрече. Промысел Всевышнего привел тебя в тот
страшный миг нам на помощь! - тоном, будто читает героические баллады (те
самые, которые папа хотел заставить читать меня), воскликнула девица, прижав
руку к сердцу. - Скажи же нам имя свое, дабы смогли мы восхвалять его в
молитвах наших.
Я тоже могу говорить столь высокопарно и пафосно: всякому научена - и
деревенскому говору, и городскому наречию, и придворной словесности - дочь
дворянина, как никак. Видимо именно поэтому в моей речи обычно все
смешивается, постоянно переплетаясь. Но деревенский говор больше сквозит.
- Эредет, - мда, кратка до неприличия, да что поделать: выдавать имя
родителей не хочу, а Фларимона не знаю.
- Милая Эредет, спасительница! Проси чего желаешь за спасение наше! -
все тем же тоном воскликнула девица, но потом жутко деловым и вполне обычным
добавила - В разумных пределах, естественно.
Не удивление, а смех рвался наружу: именно такой я представляла собой
эту девицу, когда размышляла о словах наатцхешты.
- Мне ничего не нужно, - я покачала головой. - Но быть может, мы едем в
одном направлении, и я не откажусь от таких попутчиков как вы.
- О... - девица неожиданно смешалась.
И как это понимать? Уж не с тайной ли миссией они едут в Шуюк? Поэтому
и маскарад давешний был?
- Милая Эредет, мы путешествуем с важной целью (Будто я для
собственного удовольствия, хотя и это верно), посему навряд ли наши пути
совпадут.