"Марк Твен. Том Сойер - сыщик" - читать интересную книгу автора

предоставит ей выкричаться. После этого всякое упоминание о том, из-за чего
шел спор, так будет раздражать ее, что она никогда уже ни слова не скажет и
другим не позволит. Так оно и случилось. Когда тетя Салли пришла наконец в
изнеможение и должна была остановиться, он совершенно спокойно начал:
- И все-таки, тетя Салли...
- Замолчи! - закричала она.- Я не желаю больше слушать об этом!
Таким образом, нам больше ничего не грозило и никто к нам больше не
приставал с этим опозданием. Том провел это дело блестяще.

Глава VII
НОЧНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ

Бенни во время ужина казалась ужасно огорченной и то и дело вздыхала, но
вскоре она принялась расспрашивать нас о Мэри, о Сиде, о тете Полли; потом
и тучи, омрачавшие тетю Салли, разошлись, к ней вернулось ее обычное
хорошее настроение, и она тоже начала забрасывать нас вопросами. Таким
образом, конец ужина прошел весело и приятно. Один только дядя Сайлас не
принимал никакого участия в нашем разговоре, он был рассеян, без конца
вздыхал и явно был чем-то обеспокоен. Очень тяжело было видеть его таким
унылым, расстроенным и встревоженным.
Вскоре после ужина явился негр, постучал в дверь, просунул голову внутрь
и, держа в руке старую соломенную шляпу и расшаркиваясь и кланяясь, сказал,
что масса Брейс стоит у перелаза и ждет своего брата; ему надоело ждать его
с ужином, и не будет ли масса Сайлас так добр и не скажет ли, где Юпитер?
Я никогда раньше не видел, чтобы дядя Сайлас разговаривал с таким
раздражением. Он закричал:
- Разве я сторож брату его?- Тут он сразу как будто сник; похоже было,
что он пожалел, что сказал так, и деликатно продолжал:- Ты только не
передавай 'твоему хозяину того, что я сказал. Билли; я стал очень
раздражителен последнее время, и ты застал меня врасплох. И вообще я
нехорошо себя чувствую и с трудом соображаю.
Скажи ему, что его брата здесь нет.
Негр ушел, а дядя Сайлас принялся ходить взад и вперед, бормоча что-то
себе под нос и ероша волосы. Было просто до невозможности жалко смотреть на
него. Тетя Салли шепнула нам, чтобы мы не обращали на дядю внимания, потому
что это смущает его. С тех пор, сказала тетя Салли, как начались все эти
неприятности, он все время вот так думает и думает, и ей кажется, что когда
на него такое находит, то он сам вряд ли понимает, где он и что с ним. И
еще она добавила, что дядя Сайлас теперь гораздо чаще бродит во сне, чем
раньше, а иногда во сне ходит по дому и даже по двору, и если, сказала тетя
Салли, мы его встретим в такую минуту, то надо оставить его в покое и не
трогать. По ее мнению, это не причиняет ему вреда, а мож^т быть, даже идет
на пользу.
В такие дни помочь ему может одна только Бенни. Она одна знает, когда его
нужно успокаивать, а когда лучше оставить его в покое.
А дядя Сайлас продолжал ходить взад и вперед по комнате и бормотать
что-то про себя, пока не утомился, тогда Бенни подошла к нему, взяла его за
руку, другой рукой обняла и увела. Дядя Сайлас улыбнулся ей и, нагнувшись,
поцеловал ее. Лицо его мало-помалу стало спокойнее, и Бенни уговорила его
уйти в его комнату. Они так были ласковы друг с другом, что на них было