"Марк Твен. Том Сойер - сыщик" - читать интересную книгу автора


Глава Х
АРЕСТ ДЯДИ САЙЛАСА

Мы в ужасе застыли от этих слов. По крайней мере полминуты мы были не в
состоянии пошевелить ни рукой, ни ногой. Наконец мы как-то пришли в себя,
подняли дядю Сайласа и усадили его в кресло. Бенни принялась ласкать отца,
целовать и успокаивать его. Бедняжка тетя Салли старалась делать то же
самое. Но только обе они были так потрясены и сбиты с толку, что вряд ли
понимали сами, что делают. На Тома страшно было смотреть - он совершенно
оцепенел от мысли, что навлек на своего дядю неприятности, в тысячу раз
худшие, чем прежде; и, быть может, всего этого не случилось бы, если бы не
его желание прославиться и если бы он, по примеру всех остальных,
предоставил бы трупу лежать там, где лежал. Но вскоре Том справился со
своим волнением и сказал:
- Дядя Сайлас, никогда больше не говорите таких слов. Это опасно, и кроме
того, в них нет и тени правды.
Тетя Салли и Бенни очень обрадовались, услышав это, и сами стали говорить
то же самое, но старик горестно и безнадежно качал седой головой, слезы
катились у него по лицу, и он пробормотал:
- Нет... это я сделал... бедный Юпитер... это я сделал...
Слушать его было ужасно. Дядя Сайлас рассказал нам, что все случилось в
тот день, когда приехали мы с Томом, как раз перед заходом солнца. Юпитер
злил его до тех пор, пока дядя Сайлас совсем не взбесился, схватил палку и
изо всей силы стукнул Юпитера по голове так, что тот тут же свалился. Тут
дядя Сайлас перепугался и огорчился, стал рядом с ним на колени, поднял его
голову и стал умолять Юпитера сказать, что он жив. Прошло немного времени.
Юпитер очнулся, увидел, кто поддерживает его голову, вскочил так, словно
перепугался до смерти, перемахнул через изгородь и помчался в лес. После
этого дядя Сайлас решил, что не так уж сильно стукнул его.
- Однако,- продолжал дядя Сайлас,- это только страх придал ему немного
сил, но, конечно, силы вскоре оставили его, и он свалился где-нибудь в
кустах; не было никого, кто мог бы помочь ему, и он там скончался.
При этих словах старик опять начал плакать и говорить, что он убийца и
что на нем проклятие Каина, что он опозорил всю семью и что его обязательно
разоблачат и повесят.
- Нет, нет,- прервал его Том,- никто вас не разоблачит. Вы не убивали
его. Одним ударом его нельзя было убить. Это сделал кто-то другой.
- Увы,- причитал дядя,- это сделал я и никто другой. Кто еще мог иметь
что-нибудь против него?
И он посмотрел на нас, словно в надежде, что кто-нибудь из нас назовет
человека, который имел бы что-нибудь против этого безобидного ничтожества.
Но смотреть было бесполезно - нам нечего было сказать. Он понял это и опять
впал в отчаяние. Я никогда еще не видел более несчастного и жалкого лица,
чем у него в этот момент. Тут Тома осенила неожиданная мысль, и он
воскликнул:
- Постойте! Но ведь кто-то закопал его! Кто же...
И тут же осекся. Я знал почему. Когда Том произнес эти слова, у меня
дрожь пробежала по спине, потому что я вспомнил, как мы в ту ночь видели
дядю Сайласа, кравшегося со двора с лопатой в руках. Я знал, что Бенни тоже