"Марк Твен. Человек, который совратил Гедлиберг" - читать интересную книгу автора Муж вздрогнул, очнулся от своего раздумья и грустно посмотрел на жену.
Она побледнела. Он нерешительно поднялся с места, бросил украдкой взгляд на свою шляпу, потом посмотрел на жену, словно безмолвно спрашивая ее о чем-то. Миссис Кокс судорожно глотнула, поднесла руку к горлу и вместо ответа только кивнула мужу. Секунда - и она осталась одна и снова начала что-то тихо бормотать. А Ричардс и Кокс с разных концов города бежали по опустевшим улицам навстречу друг другу. Еле переводя дух, они столкнулись у лестницы, которая вела в редакцию, и, несмотря на темноту, прочли то, что было написано на лице у каждого из них. Кокс прошептал: - Кроме нас, никто об этом не знает? И в ответ тоже послышался шепот: - Никто. Даю вам слово, ни одна душа! - Если еще не поздно, то... Они бросились вверх по лестнице, но в эту минуту появился мальчик рассыльный, и Кокс окликнул его: - Это ты, Джонни? - Да, сэр. - Не отправляй утренней почты... и дневной тоже. Подожди, пока я не скажу. - Все уже отправлено, сэр. - _Отправлено_? Какое разочарование прозвучало в этом слове! - Да, сэр. С сегодняшнего числа поезда на Брикстон и дальше ходят по новому расписанию, сэр. Пришлось отправить газеты на двадцать минут Не дослушав его, Ричардс и Кокс повернулись и медленно зашагали прочь. Минут десять они шли молча; потом Кокс раздраженно заговорил: - Понять не могу, чего вы так поторопились? Ричардс ответил смиренным тоном: - Действительно зря, но знаете, мне как-то не пришло в голову... Зато в следующий раз... - Да ну вас! Такого "следующего раза" тысячу лет не дождешься! Друзья расстались, даже не попрощавшись, и с убитым видом побрели домой. Жены кинулись им навстречу с нетерпеливым: "Ну что?" - прочли ответ у них в глазах и горестно опустили голову, не дожидаясь объяснений. В обоих домах загорелся спор, и довольно горячий; а это было нечто новое: и той и другой супружеской чете спорить приходилось и раньше, но не так горячо, не так ожесточенно. Сегодня доводы спорящих сторон слово в слово повторялись в обоих домах. Миссис Ричардс говорила: - Если б ты подождал хоть минутку, Эдуард! Подумал бы, что делаешь! Нет, надо было бежать в редакцию и трезвонить об этом на весь мир! - В письме было сказано: "Разыскать через газету". - Ну и что же? А разве там не было сказано: "Если хотите, проделайте все это негласно". Вот тебе! Права я или нет? - Да... да, верно. Но когда я подумал, какой поднимется шум и какая это честь для Гедлиберга, что иностранец так ему доверился... - Ну, конечно, конечно. А все-таки стоило бы тебе поразмыслить немножко, и ты бы сообразил, что того человека не найти: он лежит в могиле и никого после себя не оставил, ни родственника, ни свойственника. А если |
|
|