"Марк Твен. История Мэйми Грант, девочки-миссионера" - читать интересную книгу авторакто-то снова ввел его во искушение, и, одурев от выпивки, Бакстер укокошил
битой бутылкой и новое семейство. Потом он побывал на лекции Гофа{3} и стал на путь исправления. Бакстер снова вырастил смышленых красивых ребятишек. Но, увы! В недобрый час подлые дружки снова поднесли ему хмельную чашу, и в тот же день он размозжил своим детишкам головы бутылкой! Оторвав от груди рыдающую жену, пьяница бросил ее вниз с третьего этажа. Когда он наконец очнулся от алкогольной горячки, то понял, что остался один как перст, изгой, без дома, без друзей. Пусть эта история послужит вам уроком. И все же упорством можно добиться многого! Бакстер окончательно исправился, и теперь, спасенный от верной гибели, ходит по стране, читает лекции о трезвенности, открывает воскресные школы. Так идите же и вы по его стопам, берите с него пример. Еще не поздно! Торопитесь, пока вас осеняет дух божий! Ну и ну! И этот исчез и унес с собой закладную. Но он на пути к исправлению, я верю в это. Отныне он будет творить добро, а добро - неоценимо. Сегодня у меня был поистине благословенный день! С этими словами Мэйми Грант надела шляпку и отправилась в город разносить брошюры нагим и голодным - банкирам в их суетных конторах, торговцам спиртным, продающим свой погибельный для души мерзкий товар. Вернувшись вечером, она застала своего дядюшку Вагнера в глубокой печали. - Увы, мы разорены, - сказал он, - я лишился газеты, меня объявили злостным неплательщиком. Сборщик налогов, проводивший перепись, поставил против моего имени пометку о неблагонадежности. Мартин, которому я одолжил тысячу долларов, не пришел, я не отдал тысячу долларов Филлипсу, и он головой! - Не унывайте, дорогой дядюшка, - сказала Мэйми, - я отправила этих людей трудиться на благородной ниве. Они будут повсюду сеять добро и пожнут богатый урожай. Не ропщите на зло мира сего, а внемлите святому глаголу. Мистер Вагнер лишь застонал в ответ: он еще не вполне проникся христианским духом. А счастливая Мэйми, засыпая, думала: "Я спасла разносчика газет, сборщика налогов, кредитора и должника. Все они будут вечно меня благодарить. Сегодня я занималась добрыми делами, может, я еще увижу свое скромное имя на страницах прекрасной книги для воскресных школ, а может, сам Т.С.Артур{4} напишет обо мне. О, радость! Вот какая история случилась с Мэйми Грант, девочкой-миссионером. Комментарии История Мэйми Грант, девочки-миссионера (The Story of Mamie Grant, the child-missionary" 1868 г.) Перевод рассказов выполнен по изданию: The Complete Short Stories by Mark Twain. Berkeley, 1957. 1 "Просите, и дано будет вам; ищите, к найдете; стучите, и отворят |
|
|