"Юрий Тынянов. Портреты и встречи (Воспоминания о Тынянoве) " - читать интересную книгу автора

библиографические карточки. Когда он начинал рассказывать, то не мог
кончить. Он все время начинал книгу за книгой. Они обрывались на первых
буквах, потому что текли по алфавиту, а букв много. Он издавал классиков,
соединяя в них в качество иллюстраций снимки с самых разнообразных рисунков
и картин, посвященных автору.
История для него двигалась по алфавиту и была неподвижна, как алфавит.
Ей и не надо было двигаться, она стояла, как библиотечные шкафы: все
повторялось, потому что все цитировалось.
В то же время у Семена Афанасьевича были хорошие черты: он, желая знать
в литературоведении все, понимал, что великий писатель не одинок, как не
одиноко дерево в лесу.
Он видел литературу широко, но не мог выделить главного.
Поэтому его обширные замыслы кончались тем, что он начинал печатать уже
не книгу, а материалы к книге.
У Венгерова в семинаре работали талантливые люди; они переняли у него
широту знания, ища то, чего у него не было: принцип отбора. Здесь занимался
Пушкиным белокурый Сергей Бонди, и мы уже ждали, что он через год напечатает
замечательную книгу.
В кажущемся непрерывным потоке литературы студенты видели реальность
столкновения, реальность литературных школ, за смутными, всегда неточными
замыслами стояли изменения жизнеотношений.
Самым интересным среди учеников Венгерова был Юрий Николаевич. Он писал
стихи, и стихи неплохие, он не просто накапливал факты: выбирал и умел
видеть то, что другие не видели; увлекался Державиным, Кюхельбекером,
понимал значение в искусстве отвергнутого и как будто неосуществленного.
История литературы была для него не историей смены ошибок, а историей
смен систем, при помощи которых познается мир.
В университете читали мировые ученые - востоковед И. Ю. Крачковский,
лингвист Бодуэн де Куртенэ, человек, соединивший польскую и русскую
культуры, филолог, преодолевающий книги, занимающийся живым языком, скептик,
каждый день уничтожающий уже найденное, великолепный анализатор явлений
течения живого языка, человек, который умел отбирать факты.
Рядом с ним работал тогда еще не понятый приват-доцент Щерба,
интересующийся логикой языка, видящий за грамматикой систему мысли,
занимающийся не только словами, но и смысловыми отношениями; он был
предтечей новой филологии.
Рядом с ними работал высоколобый, доказывающий реальное различие
поэтического и прозаического языка Лев Петрович Якубинский, любимый ученик
Бодуэна; Евгений Дмитриевич Поливанов, специалист по языкам Дальнего
Востока, мечтающий об элементах создания общей грамматики всех языков, в
которой явления не только бы сравнивались, но объясняли сущность друг друга.
Он был спокоен, неговорлив и странен. Однорукий, много скитавшийся по
миру, знающий Восток, легко изучающий языки, он хотел знать не только языки,
но и причины их разнообразия.
Поливанов, как и Якубинский и Сергей Бонди, любили стихи.
Стихи под разными флагами, разнооснащенные, приплыли в Петербург. Блок
только что перестал быть студентом, студентами были Сергей Бонди, Николай
Бурлюк; Борис Эйхенбаум, Виктор Жирмунский, Виктор Виноградов были молодыми
доцентами.
В Петербург приезжал красивый человек с плоским ртом, широкими плечами,