"Михаил Тырин. Спасти полукровку" - читать интересную книгу автора

- Это будет зависеть от результата. Но, думаю, не меньше, чем в полтора
раза.
Чизерус тут же пожалел, что спросил про деньги. Нет, материальный
аспект ему вовсе не был чужд, но это можно было отложить и на потом.
На самом деле ему, как полицейскому, совсем не хотелось выходить из
дела, которое близилось к успешному завершению. Подумав еще немного, Чизерус
признался себе, что, пожалуй, согласился бы работать дальше и без
дополнительных гонораров. Полицейская служба за много лет приучила его к
мысли, что лучшая награда и высшее удовольствие - это чувство хорошо
выполненной работы.
- Действуем, - кивнул он.

* * *

До прибытия отряда гвардейцев оставалось какое-то время. Чизерус
наконец решился задать Дартесу вопрос, который уже давно вертелся у него в
голове.
- Капитан, вы, кажется, давно поняли, кому мы противостоим. Может,
настало время поделиться этими сведениями и со мной? Как-никак, мы вместе
пойдем туда... - он кивнул в сторону баржи, выделяющейся темным пятнышком на
линии горизонта.
Дартес посмотрел на него с интересом. Ненадолго задумался, потом присел
на соседний валун.
- Вообще-то тебе совершенно не обязательно это знать. Но большого
секрета в этом нет. Если интересно - слушай.
- Мне интересно, - кивнул Чизерус.
- Утром я спрашивал тебя, что ты думаешь о семье Зеда Макколо.
- Я помню. Мое мнение прежнее.
- Я знаю. Лет сто пятьдесят назад женщина-человек, имя которой никто не
помнит, вступила в связь с самцом-ящером. Единая Церковь осудила их
поступок, и им пришлось скрыться в безлюдных отдаленных предгорьях. Тогда
господствовали несколько иные нравы... Потом это повторилось между человеком
и тэнки, потом - между цвергом и аррауном. Всем им пришлось скрываться, а
затем - объединяться. Сейчас их вряд ли осудили бы, я и сам готов верить,
что ими двигала искренняя любовь и желание домашнего покоя... Но, повторюсь,
тогда все было по-другому.
Их называли полукровками. У них не всегда рождались здоровые дети, но в
целом племя жило и кормило себя. Они благополучно дожили бы и до нашего
времени, и общество приняло бы их, но кое-что случилось. Их взял под свою
опеку дикий шаман по имени Эйов-Лу.
- Мне знакомо это имя, - заметил Чизерус.
- Оно многим знакомо, - усмехнулся капитан. - Но далеко не все знают,
что именно за ним стоит. Эйов-Лу без особого труда подчинил гонимое и
презираемое всеми племя и указал им свой путь к справедливости. В его
философии немало ключевых строк, но самое ужасное - он заставил полукровок
скрещивать больных детей. Ты уже понимаешь, к чему я веду?
- Тот урод на палубе... - прошептал Чизерус.
- Да-да, ты все понял. За сто с небольшим лет он создал целую армию
монстров. Они, конечно, неуклюжи, тупы и уязвимы в бою, но это войско лишь
ждет своего часа. Нужно только одно заклинание, а может быть, магический