"Эльдар Устемиров. Untitled " - читать интересную книгу автораже удалось освободиться от ее чар, а я все еще стоял недвижим. Бросившись к
выходу, профессор с силой толкнул меня, так что я упал лицом вниз. Кровь потекла у меня из носа, а профессор перевернул меня ногой и злобно улыбнулся. Он снова метнулся к выходу, но тут произошло непредвиденное: призраки один за другим поднимались из ниоткуда и окружали своего обидчика. Пьер остановился в замешательстве. А призраки принялись проходить сквозь него, по-видимому, тем самым отбирая у него жизненные силы, так как профессор стал неистово кричать. Они что-то кричали, я не слышал что. Мое сознание покинуло меня и теперь наблюдало за Сарой. Она вошла в кабинет Пьера. Смотрит в окно. По ее прекрасному лицу текут слезы. В руке у нее тот злосчастный нож. Тонкие, изящные руки дрожат от страха. От страха перед смертью. А многие ли из нас могут с полной уверенностью утверждать, что не боятся смерти? А вы, мой дорогой читатель, способны ли вы со спокойствием принять свою смерть? Как бы вы поступили в такой ситуации? Пожертвовали бы вы всем, что у вас есть, чтобы только несколько мертвых душ обрели, наконец, покой, или же оставили все, как есть, но вернулись к любимому человеку? Я почувствовал, что чары Сары слабеют. Это могло означать только одно... Руки и ноги пришли в движение. Призраки, включая профессора, замерли. Все наблюдали друг за другом. Внезапно, один из призраков стал излучать белый свет, после чего воспарил к потолку, просочившись через который, исчез из виду. То же случилось и с другими невольниками. Каждый из них начинал светиться светом, после чего улетал на небо. Через минуту в комнате остались только я и профессор. - Мистер Браун, - он все еще называл меня так, даже понимая, что нанесли развитию науки? Представляете, чего вы лишили мировое сообщество? Я, как бессмертный призрак, мог бы совершить еще столько великого, но вы, со своими благими намерениями, загубили мой великий ум. Вы довольны, мистер доброта? Теперь бедные дети Австралии не получат бесплатного питания, не будет освоена Венера, хотя я уже почти придумал, как сделать ее пригодной для жизни, многое не будет сделано. И все благодаря вам. Мне очень жаль, я сделал все, что смог, но я ошибся в вас, мистер Браун. Его слова заставили меня стоять неподвижно еще несколько секунд, после чего я бросился в комнату, где лежала Сара. Коридор, по которому я бежал, показался мне бесконечно длинным. Но вот, наконец, и кабинет профессора. Я распахиваю дверь, вижу Сару. Она лежит на полу. Из горла ее торчит нож. Пульса нет. Из ее кожи поднимается черная дымка. Все кончено... Я падаю на колени перед ней, мне хочется кричать. Что я и делаю. В комнате появляется призрак Алисы. Она подплывает к дочери. Прикладывает руку к ее лбу, затем постепенно исчезает. На мой крик прибежала Клаудия, но что это? Меня уже нет в той комнате. Где же я? Этого я не могу сказать, да и не хочу. Единственное, что меня сейчас волнует, так это Сара. Сара, моя любимая. Почему я понял, как сильно люблю ее только после ее смерти? Я все еще кричу. Кричу ее имя, будто этим могу вернуть ее, но все напрасно. Я не слышу сам себя, но слышу голоса призраков, живших в поместье Пенвеллин. Они шепчут "Спасибо". Я замолкаю... День восьмой |
|
|