"Виктория Угрюмова, Олег Угрюмов. Дракон Третьего Рейха" - читать интересную книгу автора

кто знает, возможно, и он, барон фон Морунген, написал бы какое-нибудь
"Преступление и наказание". Однако чувство ответственности было сильнее
меланхолии и растерянности. И Дитрих взял себя в руки, а взяв, ответил
громко и внятно:
- Со слов русской фрау, где-то здесь поблизости протекает река. Нам
не помешало бы немного помыться и запастись водой. К тому же тут
прохладнее - что лучше и для нас, и для машины. Русских пока что не видно,
а в лесу нас не обнаружит вражеская авиация.
Клаус хотел было запротестовать, но им завладела какая-то новая
мысль. И он примолк, пытаясь разобраться, что именно так его беспокоит.
Вместо него заговорил Вальтер:
- Меня преследует неотвязная идея, господин майор, что каким-то
образом мы оказались глубоко в красном тылу. И хотя это кажется совершенно
не правдоподобным на первый взгляд, все же есть множество фактов в пользу
этой теории. Заметьте, как здесь странно: нет ни одной артиллерийской
воронки, не слышно канонады боя, не видно следов эвакуации. Это не похоже
на то, что нам рассказывали об Иванах: дескать, пока все не уничтожат, не
отступают. К тому же и радио молчит до сих пор.
- А меня больше беспокоит то, что мы оказались совершенно
неинформированы о том, что в действительности происходит на восточном
фронте, - вмешался Генрих. - Либо наши службы сами не ведают, что творят,
либо они намеренно искажают факты - а это уже саботаж, и за такое
расстреливать мало. Впрочем, - с сомнением произнес он, - не могут же
абсолютно все быть агентами врага и злостными саботажниками.
- Не могут, - согласился Вальтер.
- И тем не менее, - воскликнул Генрих, - взять хотя бы это черт-те
что, которое свалилось в люк. Выходит, что большевики не только собак
натренировали под танки с гранатами кидаться, но еще и кошек обучили
ближнему бою с превосходящими силами противника.
- Может, это была не совсем кошка? - с сомнением протянул Вальтер. -
А скажем, гибрид обезьяны и кошки?
- Боевая кошка русских! - не унимался заряжающий. - Что ж я, совсем
слепой?
- Генрих! - изумился майор. - Вслушайся, что ты несешь?
- Никак нет! - рявкнул Диц. - Не несу, герр майор. Посудите сами, мы
ее с Гансом сколько времени не могли скрутить. Она несколько раз пнула
меня головой и совершила попытку укушения в районе седалища. Хорошо еще,
что глаза не повыцарапала...
- Хорошо, что она тоже не была обвязана гранатами, - вставил до сих
пор молчавший Ганс.
- Ну, это вполне объяснимо, - сказал Вальтер. - Это гораздо более
ценный кадр, явно владеющий боевыми искусствами, и было бы неразумно
пускать его в расход. Такие силы нельзя использовать как одноразовую
салфетку.
- Майн Готт! - возвел глаза к небу Дитрих.
- Если бы она сама не вышмыгнула из танка, - упрямо продолжал Генрих,
- нам бы туго пришлось. Такая прилипучая, зараза...
Майор понял, что ситуация вышла из-под контроля и приближается к
абсурду и что его задача как главнокомандующего - немедленно прекратить
обсуждение, пока еще хоть кто-то остался в здравом уме и твердой памяти.