"Олег Ула-Хо. Синдбад-Мореход" - читать интересную книгу автора

"Вот и конец моим поискам. Принесут меня в жертву... Но пираты такие же
как и я богохульники, также они выходят против океанских валов, неба и
людей, ставят свою жизнь на кон, расплачиваются кровью. Нет, они
распорядятся моей жизнью иначе... Хотя, кто знает их лихорадочные мысли,
лихорадочные желания". А пираты бросили Синдбада вместе с награбленным
хабаром в быстроходную лодку и вышли в ночь. Павлины исчезли, не увидел
Синдбад и своих моряков.
Черная вода, лениво струящаяся за бортом, приглашала смирится со
своей участью, а звезда смотрела вниз, на лодки, гонимые ветром, похожие
на акулий выводок посреди гигантского вогнутого диска океана. Утром звезда
попрощалась и растаяла.
Гигантская тень пробежала по морю, вобрав в себя и лодки пиратов. Это
была летающая гора. Она высвободила свои корни и летела, размахивая, как
крыльями, облаками. Синдбад смотрел и дивился, пираты были невозмутимы.
Гора прошла небосвод и скрылась за окоемом6 оставив легкие облачка,
которые как пух кружились в небе.
Белокаменный город потомков Ханумана. По улицам расхаживали обезьяны
в ярких нарядах, шествовали матроны со своими хвостатыми чадами, спешили
во дворец правителя вельможи на колесницах. В цветах их одежд отражался
весь день: розовый цвет, как остаток утренней зари, темно-синий, как намек
о предстоящем вечере, золотистый, как знойный полдень. Синдбад видел белые
купола храма - (белые бутоны). Громадного лежащего Будду, высеченного из
благородного камня. Процессию обезьян - (цепочку муравьев). Пираты вели
Синдбада дальше. Возле цирюльни седая обезьяна молоточками выводила
затейливую мелодию на ксилофоне и гонгах, обезьяны помоложе пили вино,
плясали, обнимали своих подруг. На базаре торговали рисом, ротарогом,
сандаловым орехом, гвоздикой, мускатным орехом, носорожьим рогом,
слоновыми бивнями, цветной бумагой. А вот и невольничий торг. В продаже
темнокожие мужчины в татуировках и светлокожие женщины в браслетах. Чтобы
не видеть позор, Синдбад закрыл глаза, тоска текла по венам его скованных
рук. Подошел жующий бетель обезьяна-купец и принялся яростно торговаться с
разбойниками, брызгая красной слюной. Расплатившись, он продел Синдбаду
кольцо в нос и повел на цепочке в порт. Он приказал Синдбаду грузить
товары на корабль. Стоило Синдбаду помедлить, как купец награждал его
ударом тяжелой плети, оставляя жгучие полосы на спине. И только когда
корабль был уже в море, обессиленный Синдбад забылся сном в ногах у
хозяина. Его разбудили голоса. Он вышел на палубу. "Синдбад, посмотри в ту
сторону. Мы подошли к островам Махараджи. Не правда ли красиво?" Небо
озаряли багровые вспышки вулкана. "Это та самая гора, что летела по небу,
- и вдруг он понял, что он на своем корабле, среди своих моряков и
друзей-купцов. - Так что же произошло? Не понимаю... Остров павлинов,
город обезьян...".
"Постой, Юсуф, а где тот человек с затонувшего корабля, которого мы
недавно спасли?" - "Никого мы не спасали, ни одного незнакомца я не видел
вот уже целую неделю. Только однажды альбатрос опустился на нашу палубу".
Халид, что за птица садилась на палубу корабля?" - "Извини, Синдбад,
я не помню никакой птицы. Два дня назад я видел плывущую ледяную гору с
правого борта".
На островах, чтобы умилостивить богов разбушевавшегося вулкана, был
объявлен праздник. Изобильное пиршество, ритуальные танцы, петушиные бои