"Олег Уланов. Курильский эксцельсиор ("Онекотан" #2) " - читать интересную книгу автора - А, вот еще один человек, имеющий совесть, - со смехом сказал Олег. -
Правда, японцы, когда смущаются, не краснеют, а кланяются ниже. Я думаю нам надо перейти в кают-компанию. Мне еще надо расспросить вас о вашей работе на Онекотане. Заодно там и кофе выпьем. Согласны? Переведя дыхание, Мэри радостно ответила. - Согласна! * * * В кают-компании Мэри с Олегом оказались не одни. За длинным столом сидел Сэм Льюис и пил из маленькой чашки натуральный кофе, аромат которого чувствовался еще в коридоре за несколько метров до помещения. - Как дела? - улыбаясь, поприветствовал вошедших Сэм. Этот вопрос можно было услышать из уст практически любого американца. Произнося его, они, как правило, всегда широко и открыто улыбались. Сэм Льюис не был исключением. - Хорошо, - за двоих ответила Мэри. - Вы не будете против, если мы с мистером Юргенсом составим вам компанию и тоже выпьем кофе? - Конечно, - вновь расплылся в улыбке Сэм. - Я буду очень рад. Слушая обмен дежурными комплиментами Льюиса и Мэри на английском языке, Умелов прекрасно уловил суть их короткого разговора. Он решил воспользоваться удобным случаем и обратился к Мэри: - Мария, можно я попрошу вас об одной услуге? - Да, - немного напряженно ответила Мэри, опасаясь снова услышать что-нибудь личное. владею разговорным английским, а мне так интересно узнать у мистера Льюиса, что это за реликтовый вид рыбы, который он собирается изучать на Черном озере. Мэри улыбнулась и, повернувшись к Сэму, перевела ему смысл сказанного Олега. Льюис закивал головой и еще шире улыбнулся. Налив всем кофе, Олег сел напротив Сэма и приготовился слушать рассказ Льюиса в переводе Мэри. Иногда Олег переспрашивал ее, если не понимал смысла, или задавал уточняющие вопросы. Чем дольше он слушал Льюиса, тем больше убеждался, что говоривший хорошо разбирался в том, о чем рассказывал. Глядя на приветливого американца, Олег периодически улыбался ему в ответ, думая: то, о чем он говорит, это реальный научный факт или красивая легенда, придуманная для него в ЦРУ для легального прикрытия работы на побережье озера? - Мэри, спросите, пожалуйста, мистера Льюиса: будет ли он изучать рельеф дна? И вообще, собирается ли он проводить изучения этих рыб под водой, с аквалангом? Пока Мэри переводила вопрос, Олег внимательно следил за реакцией Сэма Льюиса. Тот, выслушав фразу, удивленно посмотрел на Умелова. Было видно, что этот вопрос не смутил его, а, скорее, вызвал удивление. - Мистер Льюис очень удивлен вашим вопросом, - перевела Мэри ответ Сэма. - Спросите, пожалуйста, почему мой вопрос вызвал у него удивление. Мэри перевела. Сэм не успел ответить, потому что в дверях кают-компании появился довольный Александр Гольц. |
|
|