"Олег Уланов. Призрак золота Ямаситы ("Онекотан" #3) " - читать интересную книгу автора

пересечении российской границы.

Олег попытался перевести разговор на более важную для него тему.
- Я тебе потом все расскажу. Лучше ты мне сейчас подробно опиши, что
произошло на судне, когда меня увели?
Решив не спорить с Олегом, Мэри полностью переключилась на те, летние
события, которые так интересовали Умелова.
Из её рассказа Олег узнал о том, что супружескую чету Гольц, после
того, как Александр выкинул за борт свои вещи, долго допрашивали
представители пограничных властей России. Мэри, хоть и не присутствовала на
этом допросе, но, по словам Барбары Кински, (на редкость осведомленной
особы) знала, что Александр ссылался на то, что в его вещах лежали предметы,
которые могли скомпрометировать его перед своей женой. Поэтому, он и
выбросил их за борт.
Японца тоже опрашивали пограничные дознаватели, но что конкретно он им
сказал, Мэри не знала. И вообще, после этого инцидента на Онекотане, все в
экспедиции стали какими-то молчаливыми и замкнутыми.
А когда судно возвращалось на Аляску, супруги Гольц почти не выходили
из своей каюты, как впрочем, и японец. На Алеутских островах Александр и его
жена вообще покинули экспедицию, высадившись на одной из военных баз, где
судно делало пополнение запасов. С тех пор она их больше не видела. Японец
же по прибытии в Ном, сразу же взял билет и отправился на родину, с
пересадкой в Сан-Франциско.
Выслушав Мэри, Умелов, снова взял в руки её ладонь. Голос его звучал
нежно и решительно.
- Мэри... Послушай меня внимательно. Я здесь не просто так. Я веду
журналистское расследование. Кудо Осима - это единственная ниточка, которая
поможет распутать клубок и привести к истине. Поэтому, прошу тебя, если со
мной... Если вдруг что-нибудь случиться, сразу же обратись в свое посольство
или консульство. Твоё государство сразу же встанет на твою сторону и защитит
тебя.
- Олег, не пугай меня. Что-то должно произойти? - В глазах девушки
отразились тревога и недоумение.
Умелов, устало посмотрел ей в глаза.
- Я не буду тебя обманывать... Даже я сам не знаю, куда может привести
мое расследование. Поэтому, я прошу, не поддавайся эмоциям, что бы ни
случилось. И если случится, что-то плохое, воспользуйся моим советом.
Хорошо?
- Хорошо, я всё поняла, - еле слышно обронила Мэри.
А, ноябрьское солнце тщетно пыталось отыграть свое осеннее отступление,
скользя косыми лучами, по широким улицам Саппоро. Помолвка состоялась.

6

Кафе со странным названием "Каку-таку", располагалась в двухстах метрах
от станции метро Мотомаши.
Улицы в вечернее время, были ярко освещены неоновой подсветкой и
разноцветными фонарями.
Черт бы их побрал, эти японские названия. Если бы все писалось только
на английском языке, это бы было полбеды. А тут, эти иероглифы полностью