"Сергей Ульев. Поручик Ржевский или Любовь по-гусарски " - читать интересную книгу автора - Если поручик Ржевский и вправду спал с моей женой, - проговорил
Александр, надевая белые перчатки, - то он должен хорошо знать ее голос. Поэтому при нем я должен либо молчать, либо... - Да, ваше величество? Царь зло подернул носом. - По крайней мере, молчать я не буду! Ступайте за Ржевским. Акакий Филиппыч вышел. Император, подобрав платье, устроился на троне. Вскоре распахнулись высокие резные двери, и в зале появился подтянутый молодой гусар в мундире поручика. Он четким шагом направился в сторону переодетого Александра. Шел он быстро, но долго. Шпоры его звенели. Возле трона, сняв кивер, он взял его в согнутую правую руку и наклонил голову. Пристукнул каблуками. - Ваше императорское величество, имею честь, поручик Ржевский! - Елизавета Алексеевна, - просипел царь. "А у моей жены губа не дура, - вдруг подумалось ему. - Хорош гусар, как с картинки!" - Не обращайте внимания на мой голос, поручик. Он у меня подсел после родов. Когда я рожала, то кричала так, что мудрено было не надорваться. Поручик сочувственно вскинул брови. - Вы удивлены? - сказал царь. - Напрасно. Случается, и царицы рожают. Мы такие же женщины, как и все. - Позвольте поздравить ваше величество с рождением... - Дочери, - подсказал царь. - Дочери, ваше величество. - Спасибо. Знаете ли, поручик, если сравнивать любовь с цветком, ну, скажем, с розой, то вам, мужчинам, достаются пахучие лепестки, а нам, откровенно, вас смутило это известие? - Какое известие, ваше величество? - Рождение ребенка. Ведь вы от меня такого не ожидали? - Не буду скрывать, ваше величество, вся Россия ждет наследника. "Увертлив, сукин сын, - с досадой подумал царь. - Не хочет признаваться, что это его ребенок". "Какого черта она мне плетет про свою дочку? - недоумевал Ржевский. - И почему на ней черная вуаль? Запрыщавила что ли? Или... - Его вдруг осенило. - Черт побери! Неужто царь помер?" - Позвольте узнать, ваше величество, как здоровье государя? - спросил поручик. - А что ему? Он ведь не рожал. - Виноват, ваше величество, но ваша вуаль наводит на некоторые размышления... - Далась вам моя вуаль! - фыркнул царь. - Может быть, меня смущают ваши пылкие взгляды. А может быть, у меня рожа. - Но у меня тоже, ваше величество... - Что у вас? - Рожа. У всех людей есть рожа. - Я говорю не о роже в смысле морды, а о роже, которая бывает на лице. Понятно? - Так точно, ваше величество! Рожа на лице - это вроде когда капрал на баронессе... - Нет, все не то, не то, - замахал руками царь. - Я говорю о роже, |
|
|