"автор неизвестен "Русские бесстыжие пословицы и поговорки"" - читать интересную книгу автора

бесстыжести текста - это нейтрализовать его остроту. Окружить его ватой
комментариев, обернуть в газетку примечаний, упаковать в коробку
вступительных и заключительных статей и поскорей отправить с глаз долой -
на Запад за валютой.

Однако, при создании любого собрания возникает необходимость
классификации, хотя бы для удобства обращения с текстом. Эти пословицы и
поговорки можно было бы выстроить по демократическому алфавитному порядку.
Можно было бы расположить по времени их появления: "от царя Дадона до
совка Гондона". А я решил рассортировать пословицы и поговорки согласно
"ключевым" словам, которые были коронованы титулом "непечатных".
Несовершенство такой классификации, как и любой другой, прежде всего в
том, что многие пословицы и поговорки с большой готовностью норовят
смешаться друг с другом, и посему многие из них можно было бы включить в
несколько разделов, без всякого ущерба для справедливости. Я прекрасно
сознаю, что такой систематизацией я добился лишь видимости упорядоченности
"непорядочных"
явлений, неупорядоченных по своей сути. Остаётся лишь утешать себя тем,
что "кто ебёт да поёт, тот два века живёт".

Я долго раздумывал, как назвать эти поговорки. "Заветными", как сказки
Афанасьева? "Неподцензурными", как частушки, изданные в Нью-Йорке? Или
романтически "Потаёнными", как Радищев? Рыская по словарю синонимов, я
нашёл только негативно-оценочные эпитеты: непристойный, неприличный,
пошлый и т. д. Естественно, я не хотел порицать сие издание ни за что ни
про что самим его названием. Потому-то мне и пришлось по нраву слово
"бесстыжий" - ведь в публикуемых пословицах и поговорках стыд
просто-напросто похерен.

Тексты взяты в основном у Даля. Да кроме него, попалось мне кое-что из
кое-кого. Но не в том суть - "была бы дыра, да пар валил". Принцип моего
отбора пословиц и поговорок - сегодняшняя понятность и свежесть,
психологическая точность и остроумие. Скажут всякие, что у меня нет
чувства меры, на что я отвечу: "кашу маслом, а пизду хуем не испортишь".
Принцип один - печатать то, что не смеют печатать в России и от чего
воротит нос русскоязычный Запад.
Так что, дорогой читатель, "не хочешь ли калача, в пизде помоча"?

Примите искренние заверения в глубочайшем почтении,
Михаил Армалинский, Миннеаполис, 1992

P. S.


А ТЕПЕРЬ - СЕРЬЁЗНО

Использованные источники:


1. Толковый Словарь живого великорус-ского языка Владимира Даля.