"Человек, который не смеялся" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)

ГЛАВА 9 РЫЖИЙ

- Вот, по-моему, место действия, где флуктуации топографии формулируются в строгом порядке, - протянул голос Джонни с заднего сиденья.

- О Боже! - воскликнул Ренни. - Я' что, не туда поехал?

- Джонни имеет в виду, - сказал Длинный Том, - что мы приехали в Шиннок-Хиллз. А Док нам сказал съехать с шоссе и ждать его.

Свет фар высветил кусты у канавы. Джонни как будто сразу забыл свои длинные слова.

- Ренни, посвети туда! Я видел чье-то лицо! Вон там, в кустах!

Ренни резко затормозил перед самой канавой, так что машина почти нависла над ней.

- Где?

- Осторожно, - предупредил Джонни. - Это может быть ловушка. Похоже, что человек лежал.

Джонни был прав. Человек находился в лежачем положении. Его голова была рыжей. Казалось, он мирно спал. Это был тот рыжий, который получил дозу усыпляющих пуль из пистолета Пэт Сэвидж, перед тем как она уехала в Саутгемптон.

- Его лучше перетащить к деревьям, а машину припарковать и выключить фары, - предложил Длинный Том. Он осматривал тело.

- Нам надо быть осторожнее. Этого парня задело несколько пуль Дока. А это значит, что что-то могло случиться с Орангом.

Длинный Том вытаскивал мелкие предметы из карманов рыжего. Джонни присоединился к нему. Вместе с Длинным Томом он изучал содержимое карманов лежащего без чувств мужчины. Затем они его приподняли и перенесли подальше в кусты. Ренни убрал автомобиль с дороги и выключил фары.

- Может быть, нам нужно включить радио, чтобы Док смог нас найти? предложил Ренни. - Интересно, почему он не хотел, чтобы мы шли к коттеджу Оранга?

Все многосложные слова надолго вылетели из костлявого Джонни.

- Зачем Доку нас искать? - вдруг сказал он. - Разве он где-нибудь здесь? Да, забавное место. У него точно иногда возникают странные идеи.

Длинный Том смотрел на рыжего, лежащего на земле.

- Я вообще не вижу никакого смысла возиться с мертвецом, - произнес Длинный Том, прежде чем Ренни смог что-то сказать. - Кому нужен труп? От него никому никакой пользы нет.

- Черт возьми! - прошипел Ренни. - Вы что, ребята, рехнулись, что ли? Здесь ли Док?! А что мы, по-вашему, здесь делаем? Этот человек не мертв. Он просто без сознания от усыпляющих пуль. Док его откачает.

- Мертвеца к жизни вернуть еще никому не удавалось, - снова заявил Джонни. - Вот хорошо, если бы сейчас было утро. Я бы хотел поглядеть здесь на некоторые горные породы. Тут может найтись что-нибудь интересненькое.

- Что-то холодновато, - ответил Длинный Том. - Вон наша машина. Давайте лучше заберемся внутрь.

Ренни с шумом вздохнул.

- Слушайте, ребята! Хватит издеваться! Сейчас не время шутить.

Ренни вынул свой фонарик, луч света скользнул по лицам товарищей. Мало что могло затронуть нервы могучего инженера. Но он в изумлении отступил назад.

- Э! - выкрикнул он. - Что на вас обоих нашло?

Ренни недоумевал. А Длинный Том и Джонни смотрели на Ренни так, будто его и не было. Большое тело инженера затряслось.

- Слушайте, - сказал Ренни. - Возьмите фонарик. Я отнесу рыжего подальше от дороги.

Длинный Том без слов взял фонарик и вместе с Джонни последовал за Ренни. Инженер легко взвалил на плечи бесчувственное тело, будто это был ребенок.

Ренни прошел несколько шагов по холму.

Вдруг Ренни бросил безвольное тело и отскочил в сторону.

- Тихо! - прошептал он. - Выключи фонарик!

Длинный Том не выключил фонарик, а стоял так, что всех троих было видно как на ладони. Из кустов появился длинный безобразный человек. Ствол дробовика зловеще смотрел на товарищей.

- Я надеюсь, что вы больше этого мертвеца не будете трогать, - сказал человек с дробовиком. - Здесь уже до черта стреляли, и вторгались в частное владение. Теперь валите отсюда!

Ренни был огромен, но в движениях легок как кошка.

Он прыгнул прямо на долговязого. Дробовик выстрелил.

Ренни спасло лишь то, что он носил на теле отлично сделанный пуленепробиваемый жилет. Два заряда дроби ударили по инженеру. Он стоял так близко к ружью, что сила выстрела отбросила его, будто он получил тяжелый удар.

Когда Ренни пришел в себя и снова бросился на нападавшего, он с удивлением обнаружил, что ни Дженни, ни Длинный Том не двигались. Но это поразительное бездействие товарищей не остановило его мощный увесистый кулак. Эти сжатые костяшки пальцев могли проломить дюймовую доску. Такой кулак представлял собой грозное орудие для переламывания костей.

Но голова долговязого была, казалось, сделана из какой-то новой кости. От удара он упал, но сознания не потерял. Падая, он выхватил длинный нож. Будь у Ренни время приглядеться, он увидел бы, что нож уже запачкан кровью!

Ренни не дали времени для такого осмотра. Безобразный человек резко метнул нож. Лезвие вошло в предплечье Ренни и чиркнуло по кости. Никакого участия в происходящем до этого момента друзья Ренни не принимали. По какому-то странному инстинкту Джонни будто пришла идея, что и он должен что-нибудь сделать. Его суперпистолет выдал короткую очередь.

Человек опрокинулся навзничь и затих. Ренни застонал и вытащил из руки нож.

Джонни стоял, держа пистолет, как будто и не помнил, что стрелял из него.

Неожиданно пространство вокруг них наполнилось необычным, вибрирующим, похожим на трель звуком.

Это был не свист. Он больше походил на пение какойнибудь тропической птицы. Это был звук, который Док Сэвидж невольно издавал во время мысленного напряжения. Док Сэвидж появился на сцене. Он задержался на несколько секунд у убитого на холме. Осмотрел перерезанное горло. Затем он увидел свет фонаря, который держал Джонни, и услышал выстрел.

Пули подействовали на безобразного человека до того, как появился бронзовый гигант. Искрящиеся золотистые глаза Дока мгновенно все оценили.

- Вам надо было подождать, - сказал он. - Что здесь произошло? Разреши-ка мне посмотреть нож, Ренни. Полей рану вот этим.

Док взял нож и дал Ренни маленький флакон с жидкостью. Большой инженер скорчил гримасу, но полил жидкостью кровоточащую рану. Кровь сразу остановилась.

- Я ее обработаю чуть позже, - сказал Док. - А это что?

Он внимательно изучал нож, вынутый из раны Ренни. Свежую кровь он стер. Под ней на лезвии оказались пятна уже засохшей крови.

Бронзовый человек сразу понял, что нож вполне мог быть оружием, которым перерезали горло.

Док Сэвидж намеренно делал вид, что все свое внимание обращает на нож. Но он внимательно смотрел на лица Длинного Тома и Джонни. Рыбья холодность их глаз сразу сказала ему об их состоянии. За те несколько минут, что он шел от самолета на пляже, таинственная сила подействовала снова. Но как?

Док повернулся к Ренни.

- С тобой вроде все в порядке, - сказал он. - Как ты это все объяснишь?

- Боже мой, Док! Я не знаю! Мы нашли этого рыжего, и я принес его сюда. Второй парень хотел меня раскрошить из своего дробовика, а потом бросил нож.

Док не терял времени. Вряд ли стоило ждать дольше.

Ренни, конечно, нужна была помощь. Двое из людей Дока не проявляли никаких эмоций.

Джонни и Длинный Том не проявили никакого интереса ни к состоянию Ренни, ни к вопросам Дока, пытавшегося разобраться в сложившейся ситуации.

- Ты бери рыжего, - Док дал указание Ренни, - а я понесу второго. Нам надо без лишних задержек добраться до коттеджа Оранга. Возможно, эти двое будут способны говорить, когда проснутся.

Хотя Док нес тяжелого большого мужчину, он остановился рядом с человеком с рассеченным горлом и быстро взял образец крови. Имея нож и образец крови, найти убийцу было проще.

Послышались чьи-то быстрые шаги. Из-за кустов показалось раскрасневшееся лицо Пэт Сэвидж.

- О Док, - задыхаясь, произнесла она. - Мне нужно было как можно скорее найти тебя! Там - Шпиг и Оранг! Они...

Пэт оборвала слова, прикусив нижнюю губу. Ее золотистые глаза, очень похожие на глаза Дока Сэвиджа, в ужасе округлились. Она глядела на Длинного Тома и Джонни. Ренни поигрывал фонариком, освеа;авшим мертвенно-бледные лица электротехника и геолога.

- Ого, - выдохнула, шагнув к Доку, Пэт. - И они тоже? Что это, Док? Я чувствую что-то жуткое в этих холмах. Что-то неизвестное. Надеюсь, я это только вообразила себе.

- Может, в этих холмах что-нибудь я есть, - заявил Док, - но не в одних этих холмах. Оно, кажется, было в городе уже до этого.

- Док, я пришла рассказать тебе еще кое-что, - прошептала Пэт. - Это насчет того отвратительного типа. По-моему, это Джон Скроггинс, владелец утиной фермы внизу. У Оранга с ним были неприятности. Сперва я подумала, что убит он. Но теперь я знаю, что нет.

- А что с этим птичником? - спросил Док.

- Когда ты его припугнул пулями с самолета, он побежал обратно вниз, сказала Пэт. - Я отправилась назад, но прошла мимо утиного пруда. У этого Джона Скроггинса был фонарь. Он залез в пруд и, пока я за ним наблюдала, убил двух уток - скрутил им шеи.

- Остановился, чтобы убить двух уток? Странно. - Док рассматривал неподвижную фигуру безобразного птичника.

- Да, - согласилась Пэт. - Мне это тоже показалось странным, поэтому я спряталась и стала смотреть. Док, он что-то положил в них после того, как ощипал перья и выпотрошил их. Утки - в небольшом погребе у ручья, около его дома.

- Я вернусь через несколько минут, - быстро сказал Док. - Выключите все фонари. Никуда отсюда не уходите. Ренни, ты внимательно следи за всеми и не давай никому приблизиться. Если что-нибудь услышишь - сразу начинай стрелять.

Док спустился к утиному пруду подобно тени, скользящей вниз по холму. Он не пользовался фонарем. Он видел в темноте как кошка.

Тусклый свет старого керосинового фонаря просачивался через открытую дверь из неказистого жилища птичника. Падающий свет обнаружил напоминающий ящик погреб, построенный у холодного ручья. Док обнаружил, что дверь погреба закрыта только на ржавую задвижку. Бронзовый человек посветил вокруг тонким лучом фонарика. Луч упал на две с лишним дюжины ощипанных уток. Они были развешаны низко над холодной водой. Док быстро потрогал каждую утку. Две из них были еще теплые. Прошло еще не так много времени, чтобы их тушки могли остыть. Док разрезал их. На несколько секунд пространство внутри холодильного домика наполнилось странным вибрирующим звуком. Шесть бесформенных кусочков чего-то, что вполне могло быть кусками грязного расплавленного стекла, выкатились на бронзовую ладонь. Эти кусочки не очень хорошо отражали свет.

Из кармана Дока появился маленький флакон с химическим реактивом. Он капнул жидкостью янтарножелтого цвета на кусочки, напоминающие стекло.

Каждый из кусочков был размером с подушечку большого пальца Дока. А пальцы Дока были далеко не средних размеров. В золотистых глазах Дока завертелись быстрые вихри маленьких огоньков. Здесь, возможно, скрывается ниточка, ведущая к разгадке.

Эти кусочки оплавленного стекла были не чем иным, как огромными алмазами. Они были еще неограненными и неотшлифованными.

В этот момент не было никаких сомнений, что это камни, украденные из сейфов ювелира Гарриса Хупера Перрена.

Док осторожно подошел к двери хижины птичника.

Одного взгляда внутрь было достаточно, чтобы понять, что на обстоятельный осмотр помещения потребуется время. Ненарушаемая тишина на холме наверху свидетельствовала о том, что Пэт, Ренни и другие, вероятно, будут в безопасности достаточно долгое время, пока будет темно.

Бронзовый человек положил огромных размеров неотполированный алмаз во внутренний карман. Получалось, что этот воинственный птичник Джон Скроггинс действительно имел вескую причину применять свой всегда готовый к бою дробовик против любого нарушителя прав собственности.

Джон Скроггинс, должно быть, являлся не таким неуклюжим, грубым типом, каким хотел казаться. Утиная ферма могла быть прикрытием для других операций.

Если это правда, тогда остальные люди могли быть где-то поблизости.

Как только эта идея пришла Доку в голову, он сразу выключил фонарик и затих, прислушиваясь. В глубине хижины птичника послышался робкий шорох. Кто-то следил все это время и теперь пытался скрыться, оставшись незамеченным.