"Человек, который не смеялся" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)ГЛАВА 14 ЯДОВИТЫЕ РЫБКИЗа два часа до того как Пэт Сэвидж нашла перед дверью раненого Джеймса Стивенса, Док Сэвидж сидел в своем штабе. Бронзовый человек напряженно думал о деле с алмазами. Одним из самых загадочных моментов было появление известного ювелира Гарриса Хупера Перрена в хижине птичника. Маленькие золотые вихри сверкали в глазах Дока. Через некоторое время он улыбнулся и подошел к телефону. Огромный инженер Ренни был в библиотеке. Он не прислушивался специально, но слышал голос Дока. Казалось, что на самом деле гнусавит Джон Скроггинс. Кому бы он ни звонил, Док превосходно имитировал голос птичника из Шиннок-Хиллз. Через некоторое время Док вернулся в библиотеку. - Вероятно, у тебя будут посетители, Ренни, - предупредил бронзовый человек. - Так что будь начеку. Я бы тебе посоветовал оставаться здесь. Скажи им, чтобы они чувствовали себя в библиотеке как дома. Может быть, они пожелают подождать моего возвращения. Объясни им, что меня вызвали и я скоро вернусь. Если они захотят уйти - пусть уходят. Ренни уныло кивнул. - Док, я думал, что, когда мы вернемся, здесь будет что-нибудь особенное? Док усмехнулся. - Здесь, возможно, будет что-нибудь более особенное, чем ты ожидаешь, - ответил он. - Да, и должно поступить сообщение по радио от Шпига и Оранга. Это важнее всего. Они могут что-нибудь узнать о Джонни и Длинном Томе. Док вошел в лабораторию и приблизился к прозрачному стеклянному аквариуму, в котором плавали разноцветные тропические рыбки. Надпись на аквариуме предупреждала каждого вошедшего. Она гласила: "Ядовитые рыбы". Бронзовый человек вынул из кармана четыре неограненных алмаза и положил их на чистый песок на дне. В воде все предметы казались увеличенными. И эти алмазы стали гораздо больше. Они стали в пять раз крупнее обычных. Такой эффект получался благодаря установленным в аквариуме зеркалам, наподобие тех, что используются фокусниками. Когда Док вышел, он сказал Ренни: - Сделай так, чтобы наши посетители могли войти в лабораторию. Это не покажется странным, поскольку одного из этих людей, я уверен, ты узнаешь. Личность второго человека, которого, надеюсь, он приведет с собой, установить будет легко. И сам не подходи близко к аквариуму. Док Сэвидж незаметно вышел из штаба. Его путь лежал в контору Рондольфа Брекенса, торговца алмазами. Скорее всего, Ренни знал двух людей, которые приехали примерно через полчаса после ухода Дока. Они, улыбаясь, вошли в кабинет и сообщили, что приглашены самим Доком Сэвиджем. Ренни не подозревал ни о чем, когда один из вошедших взял его за руку для дружеского пожатия. В этом рукопожатии было что-то необычное. Ренни не предложил посетителям подождать Дока в библиотеке или в лаборатории. Он просто не успел выполнить эти наставления. Инженер-гигант без сознания грохнулся на пол. Его дыхание стало неровным, а лицо странным образом искривилось. Вошли они без масок, но сейчас оба надели их. К маскам подсоединялись шланги, через которые подавался кислород. - Все это может быть ловушкой, - сказал один из них. - Тогда Джон Скроггинс говорит правду. Док Сэвидж мог действительно найти камни. Голоса были приглушены масками. Вошедшие дышали чистым, приготовленным заранее воздухом. Но это была пустая трата кислорода: лаборатория не имела никакой газовой ловушки. - Ядовитые рыбы, а? - пробормотал один из них. - Да, у него и рыбы могут быть ядовитыми, так что не будем рисковать. Сейчас, я только взгляну... Ого! Будь я неладен! Казалось, что у него глаза вылезут через стекла маски. Глаза другого тоже изрядно увеличились. - Отлично! Джон Скроггинс не врал! - пробурчал один. - Но что стало с этими камнями? Я не думал, что они таких размеров! - Не будь дураком! - пробубнил другой. - Это старый фокус! Это те же камни, просто хитрая бестия Сэвидж думает, что он нас надует! Он, наверное, полагал, что большой парень в той комнате схватит нас и продержит здесь! Слушай, я возьму эти камни отсюда! Один из вошедших взял со стола в лаборатории увесистую гирю и принялся крушить все на своем пути. Зазвенело стекло. На мгновение показалось, что человек сошел с ума. Его взгляд упал на радиоприборы в комнате. Он продолжал размахивать гирей. Хрупкое оборудование падало и разлеталось на куски. - Отлично, - сказал он. - Берем с собой этого чудака, я хватаю аэроплан, и смытываемся. Завтра никто уже не поверит, что я мог быть на Манхэттене. Док Сэвидж задержался дольше, чем предполагал. Если бы не предыдущие случаи поражения мозга, история, которую он только что услышал, показалась бы ему невероятной. Но сомнений относительно состояния мозга и финансового положения Рондольфа Брекенса не было. Продавец алмазов был совершенно невменяем, и ему грозило разорение, если только на рынке Манхэттена чудом не появится невероятное количество алмазов. Серльз Шейн рассказал Доку Сэвиджу о том, что отправил сообщение, подписав его именем торговца. Док сказал Серльзу Шейну: - Разузнайте хорошенько, что за люди заключили с вами контракты, но ничего не предпринимайте, пока я вам не скажу. Когда Док Сэвидж вернулся в свой штаб, ему не понадобилось заходить в лабораторию, чтобы понять, что его ловушка сработала. Но полковника Джона Ренвика нигде не оказалось. Ренни исчез без следа. Док оглядел погром в лаборатории с видом, будто ничего другого не ожидал. Больше всего он жалел о том, что разбили фонограф. К нему подсоединялась телефонная трубка так, что все сообщения записывались на валик. Если и поступало сообщение от Шпига и Оранга, то теперь проверить это стало невозможно. Бронзовый человек с поразительной скоростью принялся за работу. Через несколько минут он уже установил новый фонограф и попытался связаться по радио с машиной Шпига. Ответа он не получил. Шпиг и Оранг в это время занимались другим делом. Док Сэвидж приступил к, возможно, самому серьезному в своей карьере научному исследованию. Взявшись за работу, он понимал, что от успеха его экспериментов зависит жизнь и смерть многих из его товарищей, так как был уверен, что похищения алмазов и случаи потери эмоций тесно связаны. Множество его драгоценных тропических рыбок валялось на полу лаборатории, некоторые уже испустили дух. Пол был усеян битым стеклом. Всего через несколько минут Док переложил мертвых рыбок в отдельный резервуар и добавил туда бесцветной жидкости. Произошло чудо, которое могло заставить подумать о самой черной магии. Тропические рыбки зашевелили разноцветными плавниками. Вскоре они весело плавали, как будто никогда и не умирали. Алмазы из аквариума исчезли, но эта потеря не слишком расстроила Дока. Он ожидал, что Ренни не даст так далеко зайти делам. Однако самоуверенность большого инженера привела к тому, что его застали врасплох. Бронзовый человек вынул из разбитого аквариума подводный замок и вытащил из него черную водонепроницаемую коробку. Взяв из черной коробки фотопластинку, он поместил ее в ванну с проявителем. Изображение возникало очень медленно. Сначала казалось, что изображение на пластинке не получилось. Черные маски скрывали лица. Но ясно были видны четыре пятна. Это были глаза. Правда, они смотрели через стекла масок. Вдруг лаборатория наполнилась вибрирующим звуком. Док думал. Или он был на пороге выдающегося открытия, или получила подтверждение одна из его теорий. Его следующий эксперимент выглядел странно. Он вынул из банки с химикатами предмет, оказавшийся человеческой рукой, оторванной пулеметной очередью. Док взял образец раствора, поместив по несколько капель этого вещества в каждую из двенадцати реторт. Что было в этих ретортах, знали лишь немногие крупнейшие химики мира. Док Сэвидж блестяще знал химию. У него под рукой всегда находились соединения, которые не использовались еще в самых передовых лабораториях. Но бронзовый человек был откровенно разочарован. В пятнах на руке убитого содержалось неизвестное химическое вещество. Казалось, что это новый еще неизвестный элемент. Хабеас Корпус лежал под скамейкой. Он проделал обратный путь на Манхэттен с Доком и Ренни. Глаза Хабеаса смотрели тупо и холодно, хотя обычно они яростно сверкали. Он не оказал сопротивления, когда Док схватил его за ухо. И тут Док почувствовал начало приступа. Что-то подбиралось к нервным центрам, как заполняющий комнату ядовитый, но без запаха, газ. Док Сэвидж заметил, что совершает движения механически. Он стал заполнять пробирки, и его руки выполняли работу, как автоматы. И тут ему в голову пришла мысль, что он просто теряет время. Для чего он все это делал? Величественная бронзовая голова дернулась на плечах. Шейные сухожилия напряглись. Он присел и выронил пробирки из рук. Минуты две он сидел, глядя неподвижно на вещества в пробирках. Что он делал? Зачем? Ах да, он должен торопиться, чтобы спасти своих товарищей. Это так. Но почему он должен их спасать? Пусть сами о себе заботятся. Что он собирался сделать? Хабеас Корпус хрюкнул. Зачем ему понадобилась свинья? Док Сэвидж сидел, глядя на пробирки. Его товарищей, с их удивительными знаниями в разных областях, болезнь одолела довольно легко. Теперь первые признаки поражения эмоций почувствовал и бронзовый искатель приключений. В лаборатории больше никого не было. Некий коварный яд проникал в самую высокоорганизованную в мире нервную систему. Золотистые глаза остывали. Вихри в их глубине затухали. В огромной лаборатории царила полнейшая тишина. Чувства его, казалось, застыли. Его большие руки потянулись к пробиркам и остановились на полпути. Могучие руки, плечи, подобные обтянутым кожей пучкам канатов, ослабли. Некоторое время спустя, возможно непроизвольно, Док Сэвидж стал делать физические упражнения. Одну за другой он напрягал мышцы. Мозг вернулся к сложным размышлениям, подсчетам в уме, требующим огромных аналитических способностей. Огромные руки взялись за шею у основания бронзового черепа. Большой палец впился в мягкую плоть. Док потянул руками голову вперед и вниз. Посторонний наблюдатель подумал бы, что он хочет вытащить из позвоночника собственный спинной нерв. Едва он начинал чувствовать, что интерес возвращается к нему, как апатия вновь одолевала его. |
||
|