"Римская литература (приблизительно) второй половины II века " - читать интересную книгу автора

КОМЕДИЯ ТОГАТА

Демократизация римского общества во II в. до н. э. вызвала появление
самобытной комедии с национальным римско-италийском сюжетом, которая
изображала быт мелких ремесленников, иногда осмеивала жизнь богатых верхов и
даже представителей государственной религии. В отличие от комедий Плавта и
Теренция, называвшихся паллиатой (palliata), так как актеры играли в
греческом плаще (палле), эта комедия стала называться тогатой (togata),
"комедией в тоге", потому что в ней актеры выступали в римском одеянии -
тоге.
От комедий Титиния, Афрания и Атты дошли лишь отдельные стихи. Так,
сохранились два стиха из комедии Афрания "Авгур":

Как только нашего авгура схватит беснование,
Подумаешь, что море, небо и земля дрожат и рушатся.

Из комедии Титиния "Валяльщики сукон" ("Fullonia") сохранились два;
стиха, в которых богатая жена жалуется на мужа, что тот растрачивает ее;
приданое:

За дурного мужа, думаю, меня выдали:
Он тратит состояние и ест мое приданое.

В одном стихе ткачихи говорят валяльщикам:

Не тки мы, не было б у вас, валяльщиков, наживы.


АТЕЛЛАНА

В тех же изменившихся социальных условиях получает художественное
оформленне и народная италийская комедия ателлана, которая была популярна в
Риме уже в эпоху Плавта. Названная по кампанскому городу Ателлы, эта комедия
высмеивала преимущественно провинциальный быт. Ее отличие - постоянные
маски: дурака (Макка), обжоры (Буккона), скупого и честолюбивого старика
(Паппа) и шарлатана-философа (Доссена). До нас дошли лишь отдельные стихи
литературной ателланы Помпония и Новия
В ателлане Помпония "Папп обойденный" честолюбивый старик проваливается
на выборах, но утешает себя тем, что говорит:
Расположение народа таково - оно известно:
Сначала он противится, затем даст голос, знаю.
В ателлане Новия под тем же заглавием сын неудачливого на выборах Паппа
говорит отцу:
Коль ты, отец, все будешь приглашать такого сорта избирателей,
То ты сидеть в гробу скорее будешь, чем в курульном кресле {1}!
{1 Т. е. займешь высшую государственную должность.}


МИМ