"Зеленый Орел" - читать интересную книгу автора (Робсон Кеннет)

ГЛАВА 2 ГОЛОД И ЖАЖДА

Выйдя из дома на следующее утро, Бен Дак увидел, что на верхней перекладине корраля - загона для клеймения скота - сидит Альберт Панцер. Бен пристроился рядом и попросил сигарету.

- Ну как твое самочувствие сегодня утром? - спросил ковбой. Высокогорье больше не сказывается?

- Нет, - ответил Панцер и, немного помолчав, добавил: - У меня из головы не идет вчерашнее происшествие. Загадочно все это, правда?

- Да, - согласился Бен. - Вообще, на свете много загадок.

Он подпер ладонью подбородок и закурил, задумчиво наблюдая за тем, как в соседнем коррале какой-то пижон пытается поймать и оседлать пони. Этот тип обращался с лошадью грубо, и стоило ему забраться в седло, как она тут же сбрасывала его. Это зрелище приносило Бену некоторое удовольствие.

- Хотелось бы в них разобраться, - сказал ковбой.

- В чем?

- В загадках. - Бен выпустил несколько колец дыма, но только одно из них было более-менее удовлетворительной формы.

- Кстати, - рискнул спросить Бен, - вчера вечером, перед тем как пойти спать, ты рассказывал комунибудь о том, что с нами случилось?

Панцер кивнул.

- Ну да, рассказывал.

- Кому?

- Знаешь... - начал вспоминать Панцер, - трудно сказать. Это было в баре. Там всегда полно народу.

- Д'Орр был там?

- Да, кажется, был.

- А Мак-Кейн?

- Его я не видел.

Бен стряхнул пепел на землю.

- Итак, - сказал он, - значит, ты рассказал о том, что мы оба потеряли сознание. Такое совпадение никому не показалось странным?

- Они решили, что я был пьян, - с негодованием сказал Панцер.

- Но мы не пили, правда?

- Я вообще не пью, - ответил Панцер.

- А я не настолько богат, чтобы себе это позволить, - сказал ковбой и слез с ограды. - Слушай, а сам-то ты что думаешь о вчерашнем?

- Даже не знаю. А ты?

- Я тоже. - Бен одернул свои ковбойские штаны и вытер губы рукавом. Пойду, пожалуй, выпью глоток воды.

На самом же деле он отправился на поиски МакКейна. Незадолго до этого ковбой видел, как Мак-Кейн, хромая, направился к тополиной рощице неподалеку от ранчо. Когда Бен нашел его, тот лежал в гамаке, свесив больную ногу.

- Привет, Мак-Кейн, - сказал Бен.

- А, привет, Дональд, - лениво ответил Мак-Кейн.

- Мое имя - не Дональд, - спокойно поправил его ковбой. - Сигареты не найдется?

- Извини, не курю.

- Да ладно. Сигарета - просто предлог, чтобы завязать разговор.

Бен сел в соседний гамак, оттолкнулся ногой и стал раскачиваться.

- Я хотел бы кое о чем тебя расспросить.

- Валяй, расспрашивай.

Ковбой пристально посмотрел на своего собеседника.

Определенно, это был необыкновенный человек. От него веяло какой-то скрытой силой.

- Орел в головоломке был случайно не желтый?

Мак-Кейн улыбнулся, сверкнув ослепительно белыми зубами.

- Ты мне ее не показывал, - сказал он. - Ты что, хочешь поймать меня в ловушку и инкриминировать преступление?

"Да, это стреляный воробей", - подумал Бен, а вслух сказал:

- Ну да. Что-то вроде этого.

- Ты меня подозреваешь?

- Я думаю, ты назвал бы это именно так.

- Должно быть, вчера вечером на дороге ты видел, как я наклонился над Панцером?

- Точно, - кивнул Бен.

- Тогда слушай. Вчера вечером я гулял. Случайно оказался возле дороги и увидел, что на ней без сознания лежит Альберт Панцер. Я решил, что на него напали бандиты, и заглянул ему в карманы - проверить, на месте ли деньги и чековая книжка. Поскольку все было на месте, я подумал, что он с непривычки потерял сознание, - все-таки здесь разреженный воздух. Когда я вижу человека в обмороке, мне самому становится дурно. Поэтому я сразу же ушел. По дороге назад я почувствовал себя неважно и присел на минутку. Потом заблудился, и прошло немало времени, прежде чем я снова вышел на дорогу. Поэтому, когда я добрался до ранчо, вы оба были уже там, так что я не стал никому ничего говорить.

Бен оттолкнулся от земли каблуками и снова раскачал гамак.

- Неплохо придумано, - сказал он, - ты все учел.

- Не веришь? - невозмутимо спросил Мак-Кейн.

- Ничуть.

- Боюсь, тебе придется поверить.

- Да, конечно. - Бен остановил гамак. - А ты не заметил, какое лицо было у шефа сегодня утром?

- У Д'Орра?

- Да. Он говорит, что стукнулся об дверь.

- Я его еще не видел, - сказал Мак-Кейн безо всякого интереса.

Бен встал. С севера дул легкий прохладный ветерок, где-то вдалеке мычали коровы.

- Готов поспорить, что здорово разукрасил физиономию одному из тех парней, которые пытались ограбить меня этой ночью. Шпоры очень кстати оказались у меня под рукой.

Мак-Кейн молчал.

- Ну ладно, - сказал Бен Дак. - Пока. Смотри, чтобы разреженный воздух не сыграл с тобой какую-нибудь шутку.

- Приму это к сведению, - ответил Мак-Кейн.

Бен отыскал Д'Орра, лицо которого теперь было залеплено пластырем. Один кусок пластыря красовался на левой щеке, второй под носом и еще два на подбородке.

- Ваша дверь, похоже, царапается, как дикая кошка, - заметил Бен.

Лицо Д'Орра потемнело.

- Слушай, ты, Дональд Дак, - просипел он, - четверо туристов уже битый час разыскивают тебя. Они хотят, чтобы ты отвез их к Чертовым Скалам.

- Меня зовут...

- Я знаю, как тебя зовут! - рявкнул Д'Орр. - И если ты не проявишь сейчас чуть больше прыти, тебе не поз-до-ро-вит-ся! Понял?!

- Да, шеф. - Бену пришлось сделать над собой героическое усилие, чтобы не ответить резкостью.

- Тебя ждут четыре старые девы из Денвера.

- Этого-то я и боялся.

- Сделай милость, попридержи язык. Особенно насчет таких богатых гостей. Вокруг этой четверки женихи так и вьются.

- Если бы не их деньги, вряд ли у них был хотя бы один жених на четверых, - сказал Бен.

Правда, сказал он это, отойдя от Д'Орра подальше, чтобы тот не мог услышать его. Еще вчера ковбой не побоялся бы сказать это и при хозяине, но теперь положение изменилось. Ранчо Броукен Серкл начинало все больше интересовать Бена, и он не хотел, чтобы его уволили.

Старого золотоискателя Бен Дак обнаружил совершенно случайно. Это произошло вскоре после полудня.

Четыре костлявые старушонки задавали больше вопросов, чем ведущий радиовикторины, поэтому Бен разжег костер, чтобы приготовить им ланч, а сам быстренько исчез под предлогом, что ему нужно собрать сухой полыни для костра. Ковбой просто хотел передохнуть и спокойно покурить в одиночестве.

Местность здесь была унылая и пустынная: голые отвесные склоны гор, тут и там тощие кустики полыни и чахлые сосенки в расщелинах скал. Для растительности здесь было слишком мало влаги.

В небе кружили четыре грифа. Затем к ним присоединились еще два. Вдалеке, явно рассчитывая чем-то поживиться, в прозрачном горячем воздухе летали вороны.

"Должно быть, корова с Броукен Серкл сломала там ногу", - решил Бен.

Недолго думая, он вскочил в седло и поскакал к тому месту.

В ущелье лежал старик. Судя по следам, он упал туда и не смог выбраться наружу, хотя и пытался ползти по его песчаному дну. На это ушли все силы старика, и на последние несколько ярдов он потратил, должно быть, несколько часов.

Язык старика вывалился наружу. Из-за страшного измождения кости, казалось, торчали сквозь кожу. Кожа потрескалась, а в некоторых трещинах запеклась кровь.

На спине у старика был мешок, а на поясе - седельная сумка.

- Эй! - Бен присел рядом. - Что с тобой случилось, старина?

Глаза старика оставались неподвижными, как у мертвеца.

В ужасе - ему до этого никогда не приходилось видеть умирающего - Бен бросился к лошади и отвязал свою флягу. Он влил воду между потрескавшимися губами старика, но, когда рот наполнился, вода вылилась. Видимо, опухшая от жажды глотка не пропускала воду. Карандашом Бен осторожно раздвинул стенки глотки и влил еще немного воды.

Старик не подавал признаков жизни. Бен вскочил и стал звать оставшихся у костра женщин, чтобы послать их за подмогой на ранчо, но ветер относил крики, и они не могли его услышать.

В этот момент из горла старика вырвался слабый стон. Бен снова склонился над ним.

- Потерпи, старина.

Старик продолжал издавать какие-то звуки, и ковбой понял, что тот снова и снова повторяет:

- Воды, воды...

Бен влил в его рот еще немного животворной влаги.

- Сколько же ты был без воды?

- Две недели... прежде... чем я потерял счет... - с трудом произнес старик через некоторое время.

- Две недели без воды?! - поразился Бен.

- Да, - глаза старика ожили, с огромным трудом повернулись и остановились на Бене. Старик напрягся и продолжал: - Пища кончилась... три недели... назад...

- О Господи!

Бен вскочил и снова стал изо всех сил звать своих туристок, но безрезультатно.

- Сейчас все будет в порядке, - заверил ковбой старика.

Тот пытался сказать что-то еще. Бен нагнулся к нему.

- Ты... Знаешь... Дока Сэвиджа? - прошептал старик.

- До-ка Сэ-вид-жа? - повторил Бен.

- Да.

- Никогда о нем не слышал.

Старик медленно повернул голову. Затем раздался булькающий звук, и часть воды, которую перед этим влил ему Бен, вытекла наружу. Старик подтянул под себя колени. Казалось, он собирает последние силы.

Упираясь в землю руками, умирающий попытался приподняться.

- Эй, эй, не так резво! - обеспокоенно проговорил Бен.

Неожиданно голос старика прозвучал совершенно отчетливо:

- Моя сумка. То, что в ней, передай Мире.

- Хорошо, - ответил Бен. - Найду Миру и все ей передам.

Бен схватил старика за костлявые плечи и поддержал.

Тот стал было вырываться, но вдруг затих. Он был мертв.

Справившись с отчаянием, которое возникает у любого, на чьих руках умер человек, Бен заглянул в седельную сумку старика - там лежала жестяная коробочка со стеклянной крышкой!

В этой головоломке нужно было попасть металлическими перышками в лунки на нарисованном зеленом орле. Десять перышек и десять лунок для них.

На крышке головоломки виднелась надпись:

ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ

А под орлом - стишок:

Рука и глаз блуждают,

Вниз проникают,

Вверх мысль устремляют.

Кто стоит лицом к северу, тот

К финишу первым придет.

Бен завернул головоломку в носовой платок и положил в карман брюк.

Оставалось еще заглянуть в громоздкий мешок на спине старика. Ковбой снял мешок и развязал его. В нем была большая фляга с водой и продукты, которых одному человеку хватило бы, по меньшей мере, на две недели.

Бен покачал головой.

Если верит словам старика, тот умирал от голода и жажды!

- Ну и чудеса, - сказал Бен.