"автор неизвестен. Сказание о Матысике или повесть о прекрасной любви (BO" - читать интересную книгу автора

-"Грязные фарисеи, в то время, когда наши корабли бороздят просторы
вселенной - вы...вы предаетесь гнусным оргиям. О. что за цинизм я вижу в
ваших глазах, хозяин денно и нощно работает на благо нашей карибской
республики, благоговеет пред своей супругой, а она...чем она отблагодарила
его, она, видите ли совокупляется с садовником на его собственном поле, О,
я не в силах больше лицезреть это кощунственное действо. Я тотчас же,
слышите - тотчас же пойду, и сообщу об этом вопиющем факте хозяину. - корча
забавные гримасы и простирая руки к небесам молвил охранник со слезами на
глазах
- глядишь, он повысит меня по службе, я так мечтал быть поваром, ведь я
вырос в бедном квартале, в голоде и лишениях, и все мои сладостные грезы
всегда были связаны с чревоугодием, в юности сколько раз мне во сне
являлась восхитительная кухня и я просыпался весь в поллюциях. но у
господина Уя не было вакантности на кухне, и поэтому я пошел к нему
охранником, но как? как я вас спрашиваю я мог работать охранником, когда
сердце мое навсегда на кухне. ет, я определенно пойду к нему и выменяю ваш
секрет на вожделенное место повара. - Белые одеяния, колпак, вокруг плиты,
ножи, вилки, мясорубки, тонкий аромат пряностей щекочет ноздри. Ах, я
просто не могу этого выдержать!" сказал, нет, не сказал, а просто взвизжал
Джонс. Его лицо было искажено вожделением, что не удивительно. ведь он был
педерастом, и обильно смочено слезами, черный костюм был пропитан потом и
мухи, черной сворой витали над ним, из его брюк, пропитывая собой носки
медленно стекала струйка желтой зловонной жидкости, и, когда он топал
ногами, а топал и приплясывал во время своего монолога он страсть сколько
много, когда он топал и скакал - наших влюбленных буквально с ног до головы
орошали снопы брызг из его промокших штиблет.
- Ну ладно, я пожалуй готов вам помочь и не говорить ничего господину, но
вы должны в ответ помочь мне; ты ,о, прекраснейшая жена хозяина - должна
проявить свое влияние на господина и обеспечить мне кулинарное будущее, а
ты, гнуснейший из садовников - ты давай скорей мне шесть..., нет, семь
монет!"
Наши влюбленные послушно согласились с его требованиями. А что им
оставалось? И детина поспешно скрылся насвистывая какую то африканскую
песенку, а Матысик с Жозефиной тем временем возобновили свое соитие под
одобрительное щебетание птиц и звук теплого ветерка, трепещущего огромные
листья тропических деревьев и несущего с океана манящие запахи тины и
дохлой рыбы. Они даже не представляли себе , сколько им еще предстоит
пережить неприятных встреч с охранником и вложить кровно заработанных монет
в алчные руки негра.
А пока их стоны и кряхтенья сливались со звуком морского прибоя, создавая
неповторимую мелодию гармонии и любви .


Глава 5.

Закат окрашивал все предметы в неописуемые цвета. придавая всему самые
неожиданные формы и наступающие сумерки привносили в окружающий пейзаж
восхитительную сказочность и таинственность. Матысик сидел на своем
мотоцикле и, задумчиво взирая в сторону джунглей неторопливо курил сигару.
Заходящие лучи сверкали, переливались и отбрасывали веселые разноцветные