"Ирина Юрьева. Конец звероящера" - читать интересную книгу автора

Мирте, не станет слать письма в Лонгрофт, но хотел знать, как люди
восприняли странный отъезд "звезды прошлых времен".
- И пора бы Корнату слегка придержать язык. Если спустя пять-шесть лет
Мирта станет такой, как другие, и сможет приехать в столицу, то ей ни к чему
слушать все, что сейчас говорят обо мне, - усмехнулся Берольд, одеваясь в
парадный камзол.

Зал был полон. Три столика в ближнем углу, за которыми шла игра в
"капли", блестящие блямбочки-фишки из серебра и сусального золота, больше
уже не вмещали искателей легкой Удачи. Оркестр играл что-то слишком тягучее.
Несколько пар самых рьяных любителей танцев уже заскользили по залу, но
большинство из собравшихся предпочитало достаточно чинно беседовать у стола
с винами и разноцветными фруктами.
Берольд пока не спешил заявить о своем появлении, но понимал, что
недолго пробудет в тени. Кое-кто из придворных заметил его и узнал. Берольд
знал, что последует дальше: слух легкой волной разойдется по залу, и люди
начнут затихать, а потом осторожно, почти незаметно, разглядывать жуткого
гостя, дивясь, что у Ящера нет ни когтей, ни хвоста, ни сверкающих острых
клыков. Что он точно такой, как другие, хотя... Дальше каждый даст волю
фантазии, чтобы найти в его облике знак, указующий, что перед ними чудовище,
а не простой человек с непривычно широкими скулами, узким ртом и
равнодушно-презрительным взглядом округлых выпуклых глаз.
Несмотря на такое лицо, Берольд слышал не раз, что уродом его не
считают. Пугает не то, как он выглядит, а нечто, скрытое от человеческих
глаз, но вполне ощутимое. Он, Звероящер из гокстедских Скал, очень долго
считал, что причина их страха - в магической Силе, которой он был наделен от
рождения. Но Собор клиров, куда он пришел добровольно, надеясь стать там
человеком, лишил его Мощи, а ужас, внушаемый им, сохранился.
Достаточно бегло взглянув на собравшихся, Берольд почувствовал скуку. С
десяток знакомых лиц, давно покинувших Двор, и извечная свита бездельников.
Делая вид, что допущены к тайнам Властителя, эти болваны способны раздуть из
любой ерунды грандиозную сплетню, которую будут неплохо использовать те, кто
чуть-чуть поумнее.
- Затем их и держат! - с издевкой подумал Берольд.
Что до остальных, кто купил себе шарики, дабы попасть в "высший свет",
то он просто не брал их в расчет.
Корнат, едва увидев Берольда, опешил. Приветствовав дядю Властителя
легким кивком и манерным поклоном, (Берольд соблюдал этикет, хотя "наглость
чудовища" стала одной из лонгрофтских легенд) он пробрался к нему сквозь
толпу.
Разговор получился коротким. Не то Корнат знал от Властителя, что с
госпожой Авилор все в порядке, не то понимал, что Берольд как-то связан с
внезапным отъездом старушки, но только он сразу сказал:
- Госпожа Авилор нас оставила, дабы поехать к друзьям, в их поместье за
городом. И мы не знаем, как скоро увидим ее. Я надеюсь, она нам напишет.
- Возможно, - ответил Берольд, почти сразу решив, что он скажет
старушке о просьбе ее друга, но будет лично просматривать все ее письма.
Покой Мирты - прежде всего, разговоры ему не нужны!

Убедившись, что все обошлось без нелепого шума, Берольд собирался уйти,