"Паола Утевская. Слов драгоценные клады: Рассказы о письменности" - читать интересную книгу автора Это выражение - "гадать на бобах" - означает пустую болтовню. Но так
называется и один из способов гадания, известный у многих народов. Когда попытки дешифровки нарисованных на фасолинах знаков не дали никаких результатов, этнографы по аналогии вспомнили о гадании на бобах у других народов. Метод сравнений и аналогий нередко помогает этнографам. Вероятно, гадали на бобах и древние народы Анд. В МАЛЕНЬКОМ СЕЛЕНИИ А поиски тем временем продолжались... Принял в них участие и боливийский ученый Дик Ибарра Грассо. Известный этнограф, изучая жизнь, быт и обычаи народа, он много путешествовал по самым отдаленным уголкам Анд. Однажды он проходил через небольшое селение. День был жарким, и Ибарра Грассо подошел к маленькому домику попросить стакан воды утолить жажду. У окна сидела пожилая крестьянка. Грассо знал, что среди крестьян грамотных немного. Поэтому он удивился, когда увидел, что женщина у окна что-то пишет. Он невольно взглянул на бумажку. Взглянул и замер, пораженный. - Что это? - вдруг охрипшим голосом спросил он. Женщина окунула небольшую деревянную палочку в похожую на чернила - Сок кактуса... - Я не об этом... Что вы пишете? - взволнованно, делая ударение на ч_т_о, переспросил Грассо. - Переписываю... - И она назвала одну католическую молитву. - Дочь заболела. Пусть прочтет, может, скорее поправится... Грассо не сводил глаз с ее бумажки. Перед ним были строки иероглифических знаков. Сдерживая волнение, Грассо расспросил женщину о письме, которым она пользуется. Старая женщина охотно рассказала, что в их селениях так переписывают молитвы. И начались поиски. От поселка к поселку шел Ибарра Грассо. За ним последовали и другие этнографы. Искали древнее иероглифическое письмо, которое, как выяснилось, действительно было довольно распространенно и в Андах, и в некоторых отдаленных от центра страны районах Перу. Записывали этими знаками главным образом католические молитвы. Чаще всего писанием иероглифами занимаются женщины. Слова в их записях не отделены друг от друга. Знаков много, несколько сотен. В разных местностях они часто имеют различную графическую форму. Дик Ибарра Грассо считает, что, возможно, в селениях, отдаленных от столицы, нашлись смельчаки, которые продолжали пользоваться запрещенными письменными знаками. Свое умение они передавали потомкам, с которыми встретился Грассо. Но действительно ли ему удалось найти то самое письмо инков, которое так настойчиво ищут исследователи? К сожалению, до сего времени не найдено ни одного иероглифического |
|
|