"Майкл Утгер (Михаил Март). Прежде, чем уйти" - читать интересную книгу авторазабора. Поняв, кто приехал, она поначалу испугалась, но все же сумела взять
себя в руки к тому времени, когда полицейский подошел. - Добрый день, - сказал он, разглядывая ее в упор. - Здравствуйте, - ответила она и спрятала глаза в пустой корзине. - Здесь живет Джо Чемберс? - Совершенно верно. Проходите в дом. Женщина тяжело нагнулась и подняла корзину. Она шла, переваливаясь с ноги на ногу. Галлахер следовал за ней. Они поднялись на крыльцо и вошли в жалкое жилище. Комната были темной, и он прищурил глаза, привыкая к полумраку. Протерев полотенцем стул, очи поставили его перед шерифом и предложили сесть, но он остался стоять. - Джо сейчас нет. Я его мать. Может быть, я смогу быть нам чем-нибудь полезна? - Нет. Я должен сам с ним повидаться. - К сожалению, Джо уехал на неделю к тетке. Она совсем плоха. Вот я его и попросила съездить к старухе. - Когда же он уехал? - Два дня назад. - Где живет его тетка? - О... далеко... Поселок Рогван, в двухстах милях к северу, у нефтяных скважин. Галлахер не верил ни единому слову. Эта женщина не умела лгать и все время прятала глаза. Она и села спиной к единственному окну, чтобы он не мог наблюдать за ее лицом. - Конечно. Я же сказала, сестра очень больна... моя сестра, а Джо к ней привязан с малолетства, - выпалила она. - Может быть, хотите кофе? - Спасибо, лучше воды. - Одну секундочку. Она исчезла за занавеской. Галлахсру показалось, что женщина обрадована возможностью оборвать разговор. Но ему действительно хотелось пить. Он уже собрался сесть на предложенный ему стул, но что-то остановило его. Это было так неожиданно, что на мгновение он растерялся. Его взгляд привлек предмет, лежавший на диване у окна... Медленно шериф приблизился к нему и нагнулся, разглядывая небрежно брошенные на подушку черные брюки. Ему не надо было напрягать зрение, чтобы заметить: вырван клок ткани возле бокового кармана. Сомнений не было, лоскут от этих брюк он обнаружил на щеколде окна в квартире Клэр Грэйс. - Прошу вас, мистер. Ваша вода, - раздался за его спиной хрипловатый голос миссис Чемберс. Галлахер с трудом поборол в себе вспыхнувшую ярость. Сделанное им открытие ставило все на свои места. Он неспешно повернулся, подошел к женщине, взял из ее рук стакан и выпил ледяную воду. - Я вижу, вы из полиции, мистер? Что-нибудь случилось? Шериф поставил стакан на стол. Он теперь понимал, что следует соблюдать осторожность. - Вы правы. Два дня назад убили приятеля вашего сына. Вы в курсе? |
|
|