"Майкл Утгер (Михаил Март). Прежде, чем уйти" - читать интересную книгу автора

полумрак. Его рука нащупала рядом с собой фотоаппарат, который он приготовил
заранее.
Джилда весело вошла в комнату и небрежно бросила сумочку на стол.
- Ну, что же вы там ?
Она включила люстру, и комната озарилась ярким светом. В нее вошел
мужчина лет сорока. Крупная голова с залысинами и тонкими усиками, как у
Кларка Гейбла. Одет он был в дорогой костюм и чувствовал себя уверенно, как
человек, знающий себе цену.
- Неплохая квартирка для такой девчушки, как ты, - сказал он,
осматриваясь по сторонам.
- Это квартира родителей. Они упорхнули отдыхать во Флориду.
- Тебе здесь раздолье, малютка.
- Выпить хочешь? - спросила Джилда, подходя к сервировочному столику.
- Налей немного виски, малютка. - Он подошел к ней сзади и взял за
талию. - Сладкая девчушка. А ты уже умеешь доставлять удовольствие мужчинам?
- Скоро узнаешь.
Она повернулась лицом к нему и подала стакан с напитком.
Гость сел в кресло и, откинувшись назад, не сводил масляных глаз с
Джилды.
- Ну, крошка, раздевайся, я хочу тебя хорошенько рассмотреть.
- А ты решил сидеть одетый?
- Разденусь, но сначала мы немного поиграем. Мне очень нравятся такие
девочки, как ты.
- Ты что же думаешь, я с тобой всю ночь дурака валять буду? Нет,
миленький, делай свое дело и проваливай. Там другие ждут.
Мужчина засмеялся.
- Не торопись, моя кошечка! Я заплачу тебе за всю ночь. Не стоит
суетиться. У меня сегодня то самое настроение, которое дает мне силы
надолго.
Джилда на секунду растерялась.
- За ночь я беру триста долларов, - соврала она.
Самодовольный гость засмеялся еще громче.
- Ну, не привирай! А вообще-то мне плевать, ты получишь пятьсот, если
будешь умницей.
- А ты не врешь? - неожиданно серьезно спросила она.
Он достал пухлый бумажник и положил перед собой.
- Начнем с платья! Включи-ка музыку, детка.
Немного помедлив, Джилда подошла к приемнику и включила его. Музыка
заполнила комнату. Тип в кресле открыл бумажник, достал из него
пятидесятидолларовую бумажку и, повертев ее перед собой, бросил на ковер.
- Это только за платье, бросай его рядом. Джилда поняла, что с ним не
так-то просто разделаться. Она рванула на себе платье, и оно разлетелось по
швам, оголяя ее стройную, гибкую фигурку. Ее маленькая грудь вызывающе
торчала вперед, бедра прикрыты узкими ажурными трусиками.
- Танцуй! - заорал от восторга клиент. Астор ожидал чего угодно, но не
этого. Ком подступил к горлу, и он сам не мог оторвать взгляда от тела
девчонки.
Джилда начала плавное движение в такт музыке. Захмелевший клиент достал
еще купюру.
- Снимай остальное, малютка! - вопил он, побагровев.