"Михаил Вадимиров. Остров Пуа-ту-тахи ("Химия и жизнь", 1966, № 3-4)" - читать интересную книгу авторанасекомые с еле слышным жужжанием кружили над головой. На ветку рядом села
бабочка совершенно черного цвета. "Удивительная бабочка! Сколько у нее крыльев? Что-то много". Она отличалась от обычной так же, как специально выведенный махровый цветок отличается от своей дикой формы. Джонни накрыл бабочку пробковым шлемом. Извлек ее и стал рассматривать. Ничего подобного он никогда не видел. Тело у бабочки было жесткое, как надкрылья жука. Довольно крупный экземпляр, размах крыльев - дюйма три. Четыре ножки. А крыльев - шесть! Насекомое вдруг сильно двинулось в его пальцах и Джонни почувствовал болезненный укол. Он выпустил бабочку, она взлетела вверх и исчезла. "Бабочка - и кусается! Надеюсь, она не ядовитая". Джонни выругался и стал сосать укушенный палец. Боль прошла быстро. Однако настроение его испортилось и он пошел назад. На берегу царил покой. Дул ветерок с моря. Все здесь казалось привычным и обыденным. Торчало несколько пальм, похожих на кокосовые. Только орехи висели чертовски высоко. "Отсутствие комаров и пиявок меня не огорчает. Но есть-то все-таки надо!" Он закинул спиннинг с зеленой блесной и стал плавно накручивать катушку. Леску сильно дернуло и удилище изогнулось. Первые две рыбы сорвались еще в воде. Потом Джонни вытащил нечто основательного размера и веса. Но рыба ли это? Голубая, как бирюза. Длиною фута в два. Узкое тело, а вместо плавников странные выросты, похожие на конечности животных. По три сверху и снизу. Они заканчивались почти прозрачными перепонками, натянутыми между "Ну и ну. Чего только не увидишь в тропических водах!" Существо было лишено чешуи. Просто тонкая кожа, мягкая как у лягушки. Он решил попробовать и выпотрошить голубого монстра - кости мало отличались от обычных рыбьих костей мясо оказалось розовым, как у форели. Джонни развел костер и сварил суп. Он был очень голоден. Суп получился неважный. Напоминал скорее овощной, чем рыбный. Он проглотил кусок рыбы - совершенно безвкусный. "Меню прескверное. Ничего, не пропадем. Найду что-нибудь поинтереснее". Джонни почувствовал усталость и решил прилечь ненадолго в палатке. Жара и мерный плеск прибоя быстро усыпили его. Когда он проснулся, было уже совсем темно. "Вот первый день и прошел. Через двадцать девять дней за мной приедут. Зверски есть хочется. Придется потерпеть до завтра". Ночь безлунная, звезды отражаются в спокойной воде лагуны. Коралловый песок на берегу светится зеленоватыми бледными пятнами. "Это еще что такое?" "Это" оказалось множеством длинных белых червей, медленно ползавших по берегу. Они ползали и светились как гнилушки. Джонни стало не по себе. Черное небо, черная вода, черная растительность. Беззвучная вода, беззвучная растительность. И светящиеся черви. Там, на другом конце света, огни реклам, шум моторов. И зажигательный грохот джаза. А он здесь один, совсем один - с червями. Вот что такое необитаемый остров! Он дорого бы дал за то, чтобы услышать своих голубей |
|
|