"Эллет Ваггонер. Радостные вести (Комментарий на Послание ап.Павла к Галатам) " - читать интересную книгу автора

Эллет Ваггонер

Радостные вести Комментарий на Послание ап. Павла к Галатам

Предисловие

Просматривая в 1938 году одну частную библиотеку, я почти случайно
наткнулся на редкую, давно не переиздававшуюся книгу - "Радостные вести" Э.
Ваггонера. Я ничего не знал ни об авторе, ни о том, как была написана эта
книга, но, читая ее, я ощущал странное тепло, согревавшее мое сердце. Я
сознавал, что, случайно обнаружив воистину великую книгу, я открыл новую
главу в своей жизни. Не имея уверенности, доведется ли мне еще увидеть эту
книгу, я добился разрешения принести в библиотеку свою старенькую пишущую
машинку. Страницу за страницей я перепечатывал наиболее волнующие места,
чтобы сохранить их для себя. До того, как я прочитал "Радостные вести", я,
как выяснилось, не понимал сути Послания Павла к Галатам. В этом послании
меня тревожил явно неразрешимый конфликт между законом и верой. Я знал, что
в своих посланиях Павел твердо выступает за соблюдение Закона Божьего как
"святого и праведного и доброго" (Рим. 7:12). В Послании же к Галатам он,
как кажется, противоречит себе. Меня приводили в смущение явные разночтения
и противоречия. Большинство комментариев к этому посланию апостола Павла
были либо сухими, либо откровенно противоречивыми. Это послание было явно
слишком глубоким для меня - мне никак не удавалось вызвать в себе те чувства
любви и привязанности ко Христу, которые, совершенно очевидно, были хорошо
знакомы Павлу. Возможно ли было мне научаться "славе" во кресте, подобно
ему, если это послание ставило меня в столь затруднительное положение?
"Радостные вести" обращались к моему сердцу так, как лишь немногие
книги до этого. Ясная, сжатая, согревающая сердце, эта книга соответствовала
своему названию.
Лишь позднее мне удалось кое-что узнать об ее авторе и истории
написания. Я узнал, что она, в сущности, была сборником лекций, прочитанных
д-ром Ваггонером лично на съезде служителей, проходившем осенью 1888 года в
Миннеаполисе, штат Миннесота.
Одна из слушательниц этих необычных лекций, оценив их ценность,
написала: "Господь в Своей великой милости послал нам драгоценнейшее
сообщение через д-ра Ваггонера. Это сообщение должно более ясно
продемонстрировать миру возвысившегося Спасителя, Его жертву за грехи всего
мира". Мы читаем эти слова в труде Елены Уайт "Свидетельства для
служителей", с. 91. В то время, когда проходили эти лекции, она сказала:
"Д-р Ваггонер говорил с нами откровенно. В его лекциях есть драгоценный
свет... Я желаю сохранить каждую частичку того света, который Бог пошлет мне
через смиреннейшего из Своих слуг... Я вижу, сколь прекрасна в изложении
доктора истина об отношениях между праведностью Христовой и законом" (Елена
Уайт, рукопись 15, 1888).
Со времени моей первой встречи с этой книгой прошло более тридцати лет,
и все это время я мечтал сделать хоть что-нибудь, чтобы открыть ее
современному читателю. Но некоторые причины мешали этому. Например,
синтаксис автора иногда вызывает определенные затруднения. Хотя стиль его
исследования был необычайно доступным и сжатым для автора девятнадцатого
века, я попытался облечь текст в несколько более современную литературную