"Донна Валентино. Пират моего сердца " - читать интересную книгу автора

смотреть, что происходит там. Темные расплывчатые пятна тут же превратились
в перетянутые веревками тюки, сундуки и бочки, которыми был загроможден весь
пирс. Примерно такую же картину она наблюдала во время отправления "Острова
сокровищ" из Амстердама. Выполнявшие роль портовых рабочих коренные жители
отнюдь не выглядели мрачными дикарями; напротив, африканцы производили
впечатление работящей нации, успешно справлявшейся со своими задачами.
Аннелиза настолько увлеклась наблюдениями, что не сразу заметила
неожиданно возникшую на причале суматоху. Приглушенный шум прорезал сигнал
тревоги. Над морем катился звон, подобно дыму после залпа сотен мушкетов, а
растревоженный чьей-то рукой набат все наращивал частоту ударов. Аннелиза
быстро поменяла направление обзора и увидела маленького коричневого
человечка, отчаянно дергавшего за веревку колокола. Докеры оставили работу и
побежали в его сторону.
Аннелиза ощутила толчок, словно топот бегущих ног через воду передался
ее сердцу. У нее так задрожали руки, что она даже испугалась, как бы не
выронить капитанскую трубу. Нужно было немедленно убрать ее подальше, но
волнение взяло верх над осмотрительностью.
- Проходите, проходите, - бормотала Аннелиза. - Дайте посмотреть. - Ей
хотелось растолкать мужчин, сбившихся в плотную толпу, сквозь которую не мог
проникнуть ее взгляд. Оставив вежливые выражения, она заменила "проходите"
довольно крепким словцом, позаимствованным у моряков во время путешествия.
К ее удивлению, люди тут же расступились; неподвижной оставалась лишь
небольшая группа в самом центре сборища. Мужчины в ней неистово пытались
обуздать кого-то, но Аннелиза не могла разглядеть ничего, кроме
развевающихся на ветру длинных черных волос - их молниеносное движение из
стороны в сторону свидетельствовало об отчаянном сопротивлении. Несколько
рослых моряков сосредоточенно боролись с черноволосым существом, метавшимся
среди них.
Кажется, капитан Фербек упоминал о каком-то непредвиденном необычном
грузе? Зебра, вдруг решила Аннелиза. Значит, это она, дикая лошадка,
брыкается так сильно, что они все никак не могут ее угомонить! Это она
хлещет их по лицам гривой и длинным черным хвостом. Должно быть, эта зебра -
свадебный подарок от компании и именно она будет впряжена в сверкающий
экипаж Питера Хотендорфа, когда они высадятся на острова Банда.
Неожиданно странное существо с оглушительным ревом вырвалось на
свободу, и Аннелиза вздрогнула. То была не зебра, а рассвирепевший мужчина
гигантского роста. Его кулаки молниями обрушились на стоявших поблизости
голландцев. С мычанием разъяренного быка он крушил все, что попадалось ему
под руку, но это помогло ненадолго. К шестерым морякам присоединилась дюжина
их товарищей, и после нескольких бросков лассо бунтарь оказался туго затянут
в его петлях. Вскоре его руки уже были вытянуты вдоль тела и обвязаны
веревками, ноги - сомкнуты и взяты в кандалы.
Но даже в этих путах пленник все еще пытался сопротивляться.
Неразумно одному бороться с такой сворой, подумала Аннелиза. Сердце ее
разрывалось от отчаяния, словно ему передавались ощущения другого сердца
после каждого бесполезного рывка, каждого напрасного телодвижения.
Внутренний голос нашептывал ей, что любой отказ подчиниться чужой воле
достоин восхищения.
Аннелиза вцепилась в подзорную трубу, как будто этот предмет позволял
ей обрести чудесный дар и передать пленнику ее тайный наказ перестать