"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора

проблемы и заделывать трещины при помощи чековой книжки. Но ее боль сидела
слишком глубоко, а он не понимал этого. Она подумала, что он, возможно,
никогда и не поймет.
Более чем скромная регистрация, унылый сотрудник мэрии - все это не
имело для нее никакого значения.
Она бы расписалась с Андерсом хоть в сарае, если бы он только любил ее,
если бы смотрел на нее нежными глазами, когда надевал на палец обручальное
кольцо. Это было для Джоан главным, а все остальное - мишура.
- Я все-таки проверю, как там Джойс.
- В этом нет необходимости, - сказал Андерс. - Маргарет хорошо
заботится о девочке, и ее комната находится рядом с детской. Пойдем, я налью
тебе чего-нибудь выпить.
- Я не хочу.
- Прими тогда ванну.
Джоан усмехнулась.
- Я бы сделала это, но не знаю, где она находится.
- Джоан, прошу тебя! - нетерпеливо произнес Андерс.
Она потрясла головой. Время, которое она отвела ему, истекло. Андерс
так ничего и не понял. Джоан посмотрела на него в упор. Хотя она осознавала,
что является таким же участником неблаговидной сделки, как и он, ей
почему-то трудно было простить Андерса. Она мысленно обвиняла его в том, что
он не отвечал взаимностью на ее любовь.
- В чем дело, Андерс? Разве я плохо играю роль молодой жены? Или ты
недоволен тем, что я не позволила тебе перенести меня через порог дома? Ты
надеялся, что я приму пенистую ванну и потом нырну в мягкую супружескую
постель?
- Нет, конечно... - начал Андерс, но она перебила его.
- Ты получил то, что хотел. Я выполнила свою часть сделки, однако не
вздумай считать, что ты осчастливил меня.
Произнеся эти слова, Джоан пожалела о своей резкости. Она не хотела
вести себя как избалованный ребенок, который отвергает все, что ему
предлагают, поскольку понимала, что этим только усугубляет и без того
неприятную ситуацию, в которой они оказались. Но Джоан ничего не могла с
собой поделать.
У нее из головы не выходили слова Эллис. Она бы с удовольствием
спряталась сейчас от всего мира где-нибудь в укромном уголке, чтобы спокойна
перебрать в памяти события последних дней и привести свои мысли в порядок.
Но, добровольно взвалив на себя роль матери, Джоан уже не могла
распоряжаться собой, как раньше. Вся ее жизнь вообще круто изменилась. Вещи
ее были перевезены сюда из ее квартиры в один день. Отпуск по семейным
обстоятельствам был оформлен одним телефонным звонком. Даже фамилия у нее
была теперь другая: Рейнер.
Эта словно заново родившаяся женщина жила в огромном, богатом особняке,
в ее распоряжении был штат прислуги и нянек. У нее была крошечная дочка, о
которой надо было заботиться. И, наконец, она была женой мужчины, который
при других обстоятельствах никогда не снизошел бы до брака с ней.
- Оставь Джойс в покое, - повторил Андерс, и Джоан поняла по его тону,
что спорить с ним бесполезно. - Если ты разбудишь ее сейчас, то потребуется
много времени, чтобы утихомирить ее, а мы оба страшно устали.
- Прекрасно, - сквозь зубы процедила она. - В таком случае, я, может,