"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора

- Она действительно нравилась мне. - Джоан повысила голос, уже не зная,
как разговаривать с этим несносным человеком. - Я устала от многочисленной
прислуги, которая только и ждет, когда я обращусь к ней с какой-нибудь
просьбой, чтобы тотчас броситься выполнять ее. Мне надоело бродить по
огромному дому, не зная, чем занять себя. Я хочу работать, хочу готовить
себе еду иногда, хочу, наконец, сама позвонить в ресторан и заказать, к
примеру, китайские блюда на ужин. - Джоан безнадежно покачала головой, видя,
с каким убийственным спокойствием Андерс воспринимает крик ее души. -
Андерс, неужели ты не понимаешь? Я хочу привыкнуть к новой обстановке так,
как мне это удобно, хочу почувствовать себя наконец нормальной женой и
матерью. - Ей вдруг показалось, что в его лице что-то дрогнуло. - Я знаю,
что тебя беспокоит и чего ты боишься. Но я могу дать тебе обещание, что если
я вернусь на работу, то буду вести себя иначе, чем твоя мать.
В комнате наступила гробовая тишина. Джоан с ужасом смотрела на то, как
Андерс меняется в лице.
- Естественно. - Его голос напоминал рычание льва. - Потому что моя
мать знала, по крайней мере, как относиться к своему мужу. Но при чем тут
моя мать, хотел бы я знать? Каких еще небылиц ты наслушалась?
- Нечего кричать на меня!
- Ты сама виновата в этом, - огрызнулся Андерс. - Проводишь все время,
уткнувшись в журналы, настаиваешь на том, чтобы Эллис приезжала сюда,
несмотря на мои четкие указания не пускать ее в дом. - Джоан поняла, что ему
известно о визите Эллис и Джеральда. - Думаешь, я не знаю, что Эллис была
здесь? Что ты разрешила прислуге впустить ее в дом?
- Она бабушка Джойс.
- Она шлюха моего отца - не больше, не меньше, - грубо бросил Андерс.
Джоан казалось, что он сейчас взорвется от ярости, но ей было уже все
равно. Она хотела вызвать его на откровенный разговор, потому что у нее уже
не было сил продолжать этот позорный брак. Андерс сам вышел за рамки их
обычных стычек и затронул вопросы, к обсуждению которых она была не готова.
Джоан почувствовала, что этот момент нельзя упускать, что надо менять
сложившуюся ситуацию, если им вообще суждено быть вместе и дальше.
- Я хочу вернуться на работу, - твердо повторила она. - И я буду
по-прежнему уделять внимание тебе и Джойс.
- Мне? - с нескрываемым сарказмом произнес Андерс. - Ты не была мне
женой с тех пор, как я надел на твой палец это кольцо. И о Джойс ты не
заботишься. Лежишь целыми днями, ничего не делаешь и только жалеешь себя. Я
пытался, Господи, как я старался дать тебе пространство, которого ты так
хотела! Я понимал, что ты горюешь о сестре, что тебе пришлось нелегко в те
дни, но ты палец о палец не ударила, чтобы выбраться из этого состояния.
- Эллис сказала, что твоя мать...
- Не упоминай даже ее имя рядом с именем моей матери! - взвился
Андерс. - Могу представить, что она наплела тебе, когда ты в очередной раз
впустила ее в дом! Ей ты веришь, а мне, твоему мужу, нет. Ты моя жена,
Джоан, и будь любезна вести себя соответственно. Сейчас ты примешь душ и
приведешь себя в порядок. Мы едем ужинать в ресторан.
- Никуда я не поеду, - отрезала она, но, тут же смягчившись,
добавила: - Ну, пожалуйста, Андерс, я плохо себя чувствую.
Выражение его лица сразу изменилось, злости как не бывало, он выглядел
обеспокоенным.