"Рут Валентайн. Хрустальная туфелька " - читать интересную книгу автора

- Я? - Она повернулась к нему. С ее языка готовы были сорваться
несколько вопросов. Например, почему один из самых завидных холостяков
Калифорнии вдруг ни с того ни с сего обратил внимание на ее скромную
особу. - Зачем? - почти грубо спросила она.
- Я все объясню тебе через минуту, но мне действительно необходимо,
чтобы ты сейчас разговаривала со мной, - повторил Андерс. - Я понимаю, что
тебе это ни к чему, но постарайся сделать вид, будто ты увлечена разговором
со мной.
Господи, она и так не сводила с него глаз! На него просто невозможно
было не смотреть, на эти темно-синие глаза, похожие на глубокие омуты, в
которых хотелось навсегда утонуть. Андерс повернулся к ней лицом, широко
расставил ноги и придвинул ее к себе вместе со стулом. Джоан оказалась между
его коленями, как в клетке. Андерс принял серьезное выражение лица,
наклонился к ней и стал шепотом умолять, чтобы она не возмущалась его
странной просьбой.
- Да что происходит, в конце концов? - спросила Джоан, стараясь не
улыбаться.
Она была одновременно смущена, польщена и приятно взволнованна.
- Ты, наверное, не поверишь мне, если я скажу, что жена священника
положила на меня глаз.
- Беатрис? - изумленно спросила Джоан.
Ее взгляд автоматически переместился на другой конец стола, где сидела
образец добродетели в скромном костюме с ниткой жемчуга на шее и с тщательно
уложенными волосами, покрытыми толстым слоем лака. Джоан трудно было
поверить, что Беатрис, настоящая жена и мать, способна флиртовать с кем-то.
Но та с тревожным беспокойством смотрела в их сторону, проявляя явные
признаки ревности. Джоан подумала, что если уж она, проведя пару минут рядом
с Андерсом, испытывает такое приятное волнение, то, очевидно, и жены
священников не могут устоять перед таким мужчиной.
- Не смотри туда! - сказал Андерс, снова повернув ее к себе лицом.
- Извини, - пробормотала Джоан, вздрогнув при его прикосновении. Ее
лицо стала заливать краска. Она из всех сил старалась не выдать своего
возбуждения. - Я думаю, тебе это показалось.
- Я тоже сначала так подумал. И даже мысленно убеждал себя в этом,
когда она стала теребить пуговицы на моем пиджаке.
- Не может быть! - недоверчиво проговорила Джоан.
- И это еще не все, - добавил Андерс, пытаясь доказать ей, что это ему
не приснилось. Его слегка передернуло, и Джоан засмеялась. - Если бы твоя
сестра согласилась на добрую католическую свадьбу, этого бы не произошло.
- Это Нэнси, прошу любить и жаловать, - с оттенком невеселой иронии
произнесла Джоан, и они молча обменялись понимающими улыбками.
- Я, разумеется, извинился перед ней и сказал, что должен быть рядом со
своей девушкой, - сказал Андерс. - Так что, если не возражаешь, я попрошу
тебя побыть в этой роли недолго.
- Не возражаю, - ответила Джоан и улыбнулась ему.
Официант разносил шампанское, и ей каким-то чудом удалось взять бокал,
не расплескав его, - сердце у нее колотилось как бешеное.
Это был лучший вечер в ее жизни, несмотря на то, что она лишь играла
роль подруги Андерса, являлась своеобразной защитой от посягательств другой
женщины. У нее все равно было ощущение, что она занимает особое место в его