"Раф Валле. Прощай, полицейский ("Искатель", 4-5/1979)" - читать интересную книгу авторазавидным единодушием заваливали его. Что же, все правильно, обычный вариант.
Каморка располагалась в квартале некогда буржуазном, а ныне захваченном чернью. Четырехэтажные дома, с серыми, облезлыми, грязными фасадами. У Вержа они вызывали чувство омерзения. Здесь жили жалкие пенсионеры, вечно недовольные, вечно брюзжащие. Было, наверное, три-четыре часа утра. Город безмолвствовал. Как будто вымер. Вержа любил эти часы. У него было ощущение, будто он выполняет важную миссию. Он сторожил покой спящих. Просыпаясь, они были полны недобрых мыслей. Они плевали на полицейских, всех, без исключения, и не знали или не хотели знать, что именно полицейские спасли их если не от всех, то от многих опасностей. Мора был очень взволнован. Он курил сигарету за сигаретой, сидя рядом с шофером, который старался изо всех сил сохранять спокойствие. Темная улица была слабо освещена тусклым фонарем. Угадывались строения начала века - позор архитектуры, как и всех эпох, впрочем. - Сведения получил Леро, - сказал Вержа. Мора, казалось, удивился. - Браво! - проговорил он. Вержа ничего не сказал. Все так просто. Норбер бывал у Овернца, который был приятелем Леро. Теперь понятен его бегающий взгляд! Он продал Норбера Леро. Он знал, что над Вержа сгущаются тучи. Ясновидец. - Я узнал это случайно, - сказал Мора. - И тут же бросился сюда. - И хорошо сделал. Вержа сунул руки в карманы и направился к двери, на которую ему указал Мора. Инспектор последовал за ним. - Он опасен. Они взобрались на седьмой этаж по трухлявым ступенькам. На площадке, куда выходили комнаты для прислуги - давно исчезла прислуга из этого прокаженного места, - Вержа остановился и вытащил пистолет. Затем, как будто став невесомым, едва касаясь пола, он направился к третьей двери. Мора за ним. Их не было слышно. Возле двери Вержа прислонился к стене. Коридор был шириной всего в метр. Он оперся руками о стену, поднял правую ногу. Затем все его тело устремилось прямо в комнату, будто двери и не существовало. Она разлетелась на куски, и Вержа оказался перед кроватью, которая занимала все помещение. В постели лежала пара. Женщина, брюнетка испанского типа, приподнялась на руках. Мужчина отреагировал не сразу. Вержа прыгнул на него и нанес ему удар прямо в нос и второй по горлу. Крик и стон. Женщина повернулась на бок, и Вержа заметил оружие. Он замахнулся и ударил ее по лицу с такой силой, что она чуть не слетела с кровати. Мора был готов прийти на помощь. Не потребовалось. В соседних комнатах зашевелились. Появился мужчина, в майке и трусах. Он был взбешен. Вержа предъявил свое удостоверение. - Не имеете права, - сказал мужчина. - Лучше заткни глотку, если не хочешь оказаться на улице, - отрезал Вержа. - Это моя сестра. - Это к тому же и шлюха. Он схватил Норбера, который понемногу приходил в себя. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |