"Раф Валле. Прощай, полицейский ("Искатель", 4-5/1979)" - читать интересную книгу автора

завидным единодушием заваливали его. Что же, все правильно, обычный вариант.
Каморка располагалась в квартале некогда буржуазном, а ныне захваченном
чернью. Четырехэтажные дома, с серыми, облезлыми, грязными фасадами. У Вержа
они вызывали чувство омерзения. Здесь жили жалкие пенсионеры, вечно
недовольные, вечно брюзжащие.
Было, наверное, три-четыре часа утра. Город безмолвствовал. Как будто
вымер. Вержа любил эти часы. У него было ощущение, будто он выполняет важную
миссию. Он сторожил покой спящих. Просыпаясь, они были полны недобрых
мыслей. Они плевали на полицейских, всех, без исключения, и не знали или не
хотели знать, что именно полицейские спасли их если не от всех, то от многих
опасностей.
Мора был очень взволнован. Он курил сигарету за сигаретой, сидя рядом с
шофером, который старался изо всех сил сохранять спокойствие. Темная улица
была слабо освещена тусклым фонарем. Угадывались строения начала века -
позор архитектуры, как и всех эпох, впрочем.
- Сведения получил Леро, - сказал Вержа.
Мора, казалось, удивился.
- Браво! - проговорил он.
Вержа ничего не сказал. Все так просто. Норбер бывал у Овернца, который
был приятелем Леро. Теперь понятен его бегающий взгляд! Он продал Норбера
Леро. Он знал, что над Вержа сгущаются тучи. Ясновидец.
- Я узнал это случайно, - сказал Мора. - И тут же бросился сюда.
- И хорошо сделал.
Вержа сунул руки в карманы и направился к двери, на которую ему указал
Мора. Инспектор последовал за ним.
- Не будем ждать?
- Он опасен.
Они взобрались на седьмой этаж по трухлявым ступенькам. На площадке,
куда выходили комнаты для прислуги - давно исчезла прислуга из этого
прокаженного места, - Вержа остановился и вытащил пистолет. Затем, как будто
став невесомым, едва касаясь пола, он направился к третьей двери. Мора за
ним. Их не было слышно.
Возле двери Вержа прислонился к стене. Коридор был шириной всего в
метр. Он оперся руками о стену, поднял правую ногу. Затем все его тело
устремилось прямо в комнату, будто двери и не существовало. Она разлетелась
на куски, и Вержа оказался перед кроватью, которая занимала все помещение. В
постели лежала пара. Женщина, брюнетка испанского типа, приподнялась на
руках. Мужчина отреагировал не сразу. Вержа прыгнул на него и нанес ему удар
прямо в нос и второй по горлу. Крик и стон. Женщина повернулась на бок, и
Вержа заметил оружие. Он замахнулся и ударил ее по лицу с такой силой, что
она чуть не слетела с кровати.
Мора был готов прийти на помощь. Не потребовалось.
В соседних комнатах зашевелились. Появился мужчина, в майке и трусах.
Он был взбешен. Вержа предъявил свое удостоверение.
- Не имеете права, - сказал мужчина.
- Лучше заткни глотку, если не хочешь оказаться на улице, - отрезал
Вержа.
- Это моя сестра.
- Это к тому же и шлюха.
Он схватил Норбера, который понемногу приходил в себя.