"Пер Валё, Май Шёвалль. Человек, который "испарился" (Швед, который исчез)" - читать интересную книгу автора

отдалялись, превращаясь в мираж.
- А какое отношение все это имеет ко мне? - спросил он.
- Ну, это была наша идея, но мы, естественно, не знали, что это будете
именно вы. Мы это дело объяснить не сможем, а о десятидневной отсрочке я
уже вообще не говорю. Что бы ни случилось, если этот человек прячется по
какой-либо причине, если он что-то сделал, если с ним что-то произошло...
или еще что-нибудь - в любом случае это дело полиции. Очевидно, вас кто-то
порекомендовал. Теперь речь идет только о том, согласитесь ли вы взяться
за это дело. То, что вы сегодня пришли к нам сюда, уже само по себе
означает, что можно будет освободить вас от всех остальных ваших служебных
обязанностей.
Мартину Беку с трудом удалось подавить приступ смеха. Оба министерских
чиновника смотрели на него строгими глазами. Очевидно, они считали его
поведение не соответствующим серьезности момента.
- Да, конечно, освободить, - сказал он и вспомнил о сетях и весельной
лодке. - Но что, по вашему мнению, я могу сделать?
Государственные деятели пожали плечами.
- Очевидно, вам нужно поехать туда и выяснить все на месте. Найти его.
Если хотите, можете отправиться завтра. По нашей линии мы все уладили.
Затраты мы вам компенсируем, но никакой официальной миссии у вас не будет.
Естественно, мы окажем вам максимально возможную помощь. Там вы можете
связаться с местной полицией, если захотите; это на ваше усмотрение,
можете и не входить в контакт с ней. Причем вы можете уехать уже завтра,
как я говорил.
Мартин Бек задумался.
- Нет, не раньше чем послезавтра.
- Это тоже возможно.
- В течение дня я сообщу вам о своем решении.
- Постарайтесь не размышлять слишком долго.
- До часу я позвоню вам. До свидания.
Рыжий вскочил и побежал вокруг стола. Левой рукой он хлопнул Мартина Бека
по спине, а правой пожал ему руку.
- Ну, в таком случае, пока, Мартин. Прояви все, на что ты способен. Это
важное дело.
- Да, важное, - сказал секретарь.
- Да, - добавил рыжий, - чтобы у нас на шее не оказалось еще одного дела
Валленберга1 о шпионаже.
- Это именно те слова, которые здесь нельзя произносить, - заметил
секретарь с усталым отчаянием в голосе.
Мартин Бек кивнул и вышел из кабинета.

* * *
- Значит, ты хочешь туда отправиться? - сказал Хаммар.
- Еще не знаю. Я не знаю венгерского.
- Его в полиции никто не знает. Это мы тоже учитывали. Но говорят, что там
вполне можно объясниться по-немецки и по-английски.
- Это какая-то странная история.
- Дурацкая, - заявил Хаммар. - Но мне известно нечто такое, о чем в
министерстве иностранных дел не знают. Он числится в нашей картотеке.
- Матссон?