"Пер Валё, Май Шёвалль. Человек, который "испарился" (Швед, который исчез)" - читать интересную книгу авторавопросительно посмотрел на рыжего мужчину перед собой.
- Альф Матссон исчез, - делая ударение на каждом слове, сказал тот. - Ага. И поиски оказались безрезультатными? - Его не искали и искать не будут, - заявил государственный деятель и уставился куда-то в пустоту. Мартин Бек только теперь понял, что водянистый взгляд должен заключать в себе стальную решимость, И наморщил лоб. - Как давно он исчез? - Десять дней назад. Ответ вовсе не удивил его. Если бы мужчина, сидящий перед ним, сказал: "десять минут" или "десять лет", это тоже не произвело бы на него никакого впечатления. Единственное, что сейчас удивляло Мартина Бека, так это то, почему он, собственно, сидит здесь, а не на веслах в своей лодке возле островка. Он взглянул на часы. Возможно, ему повезет и он еще успеет на вечерний пароход, отплывающий обратно. - Десять дней - не слишком долгий срок, - спокойно заметил он. Из соседней комнаты пришел еще один чиновник и с ходу вступил в разговор. Очевидно, он подслушивал под дверью, подумал Мартин Бек, или здесь есть какое-нибудь окошечко. - В данном случае этого более чем достаточно, - заявил вновь пришедший. - Дело в том, что обстоятельства его исчезновения в высшей степени странны. Альф Матссон улетел 22 июля в Будапешт. Его отправила туда редакция, чтобы он написал репортаж. В понедельник он должен был позвонить в редакцию, сюда в Стокгольм, и продиктовать свою еженедельную статью на актуальную тему. Он не позвонил. Кстати, необходимо подчеркнуть, что Альф Матссон, придерживается сроков и все рукописи представляет согласно договоренности. Через два дня из редакции позвонили в Будапешт и им сообщили, что он действительно там живет, но именно в эту минуту его нет на месте. Секретарь редакции попросил оставить ему записку, чтобы он немедленно, как только вернется, позвонил в Стокгольм. Они подождали еще два дня. И снова в понедельник он должен был позвонить в редакцию, сюда, в Стокгольме. Жена о нем тоже ничего не знала. Впрочем, в этом нет ничего необычного, так как они в данный момент разводятся. В субботу главный редактор журнала позвонил нам. Они еще раз переговорили с гостиницей и узнали, что после их прошлого разговора Матссона никто не видел, но его вещи по-прежнему находятся у него в номере, а паспорт - в бюро регистрации. В понедельник, первого августа, мы связались с нашим посольством в Венгрии. О Матссоне им ничего не было известно, но они якобы "вступили в контакт" с венгерской полицией, которая, по их мнению, "не проявила интереса к этому делу". Во вторник нас навестил герр главный редактор. Это был очень неприятный разговор. Рыжий явно хотел играть главную роль. Он с кислым видом вцепился зубами в трубку и сказал: - Да. Чертовски неприятный. И тут же добавил для ясности: - Это мой секретарь. - Так вот, - сказал секретарь, - результатом этой беседы было то, что мы вступили в неофициальный контакт с управлением полиции и поэтому сегодня вы находитесь здесь. Позвольте мне тоже вас поприветствовать. Они подали друг другу руки. Мартин Бек по-прежнему не до конца все |
|
|