"Пер Валё, Май Шёвалль. Исчезнувшая пожарная машина" - читать интересную книгу автора

матери, данных ей баптистами, было Оттилия, и он хотел поздравить ее с
именинами.
Дом престарелых был большой и очень старый. Еще более старым и неудобным
он был для тех, кто вынужден был здесь работать. Мать Мартина Бека
переехала сюда год назад, однако вовсе не потому, что не могла себя
самостоятельно обслуживать. Для своих семидесяти восьми лет она неплохо
себя чувствовала и была относительно подвижной. Сделала же она это потому,
что не хотела становиться обузой для своего единственного сына. Она подала
заявку на место в доме престарелых, и, когда освободилась подходящая
комната, другими словами, когда предыдущий жилец умер, она продала бoльшую
часть своих вещей и переехала сюда. С тех пор как восемнадцать лет назад
умер отец, Мартин Бек оставался ее единственной опорой, и он периодически
испытывал угрызения совести из-за того, что не может сам за ней
присматривать. Однако в глубине души он был ей благодарен за то, что она
сама все решила и даже не спросила у него совета.
Он пересек маленькие мрачные гостиные, где никогда никто не сидел, прошел
по полутемному коридору и постучал в дверь комнаты, где жила его мать. Не
дожидаясь ответа, он вошел внутрь. Его появление, очевидно, явилось
сюрпризом для матери; она была немного глуховата и не услышала его тихого
стука в дверь. Она вся расцвела, отложила в сторону книгу и начала
подниматься. Мартин Бек быстро подошел к ней, поцеловал ее в щеку и мягко,
но решительно усадил обратно в кресло.
- Ради Бога, не волнуйся, - сказал он.
Он положил цветы ей на колени и поставил бутылку и коробку бисквитов на
стол.
- Дорогая мамочка, поздравляю тебя.
Она развернула цветы и сказала:
- Ах, какие чудесные цветы! И бисквиты! И вино или что это? Ах, херес. Как
я тебе благодарна!
Она встала, несмотря на протесты Мартина Бека, подошла к буфету и взяла
серебряную вазу, которую наполнила водой из-под крана.
- Я еще не так стара и беспомощна, чтобы не ходить своими собственными
ногами, - сказала она. - А тебе как раз будет полезнее посидеть. Что будем
пить, херес или кофе?
Он снял шляпу и пальто и сел.
- Полагаюсь на твой выбор, - сказал он.
- В таком случае я сварю кофе. А хересом я угощу наших старушек и
похвастаюсь, какой у меня замечательный сын. Такой напиток нужно
расходовать экономно.
Мартин Бек молча сидел и наблюдал, как она включает электроплитку,
отмеряет воду и кофе. Она была маленькая и хрупкая, и каждый раз, когда он
навещал ее, ему казалось, что она становится все меньше и меньше.
- Тебе здесь не скучно, мама?
- Мне? Я никогда не скучаю.
Ответ прозвучал слишком быстро для того, чтобы быть правдивым. Она
поставила кофейник на плиту, а вазу с цветами - на стол.
- Не беспокойся обо мне, - сказала она. - У меня здесь очень много
занятий. Я читаю, беседую с другими старушками и, кроме того, я вяжу.
Иногда я выхожу в город. Просто ужасно, как они все разрушают. Ты знаешь,
что здание, в котором работал твой отец, снесли?