"Пер Валё, Май Шёвалль. Террористы (Наемные убийцы)" - читать интересную книгу автора

Его мысли явно витали где-то далеко.
- Если защитник молча предастся своим воспоминаниям, - сказал Бульдозер, -
мы по крайней мере сбережем немного времени.
Несколько присяжных рассмеялись, но Рокотун важно произнес:
- Я протестую против позиции, которую господин прокурор занял по отношению
ко мне и этой девушке. И вообще, мои мысли и духовная жизнь его не
касаются. Господину прокурору не мешает быть поскромнее. Он не
какой-нибудь Уинстон Черчилль, который мог позволить себе сказать о
политическом противнике: "Мистер Эттли - скромный человек, так у него есть
все основания для скромности".
Реплика адвоката на мгновение озадачила судью, но затем он кивком
предложил Бульдозеру продолжать.
Прокурор рассчитывал потратить на изложение дела минут десять, от силы
пятнадцать, но Рокотун, невзирая на замечания судьи, перебил его целых
сорок два раза, причем большинство его комментариев казались совершенно
непонятными.
Например:
- Я заметил, что господин прокурор с вожделением поглядывает на мою
сигару. Это напоминает мне одну историю, будто бы на Кубе девушки на
табачных фабриках из-за сильной жары сидят голые и скручивают сигары на
собственном бедре. И будто бы так делаются наиболее изысканные сигары.
Скорее всего, это выдумка.
- Это имеет отношение к рассматриваемому делу? - устало справился судья.
- Как сказать, - ответил Рокотун, уподобляясь оракулу.
- Что вы подразумеваете?
- Мне кажется, что прокурор, мягко выражаясь, не всегда придерживается
существа вопроса.
Бульдозер, который никогда не курил, на миг был сбит с толку. Однако он
тотчас обрел равновесие и как ни в чем не бывало, жестикулируя и
ухмыляясь, довел до конца изложение сути дела.
Вкратце оно сводилось к следующему. Около двух часов двадцать второго мая
Ребекка Линд вошла в помещение банка в районе Мидсоммаркрансен и
направилась к одной из касс. На плече у нее висела большая сумка, которую
она положила на стойку, после чего потребовала денег. Кассирша заметила,
что девушка вооружена большим кинжалом, и нажала ногой кнопку вызова
полиции. Одновременно она принялась укладывать в сумку пачки ассигнаций,
всего на сумму пять тысяч шведских крон. Прежде чем Ребекка Линд успела
покинуть помещение со своей добычей, прибыла первая из патрульных машин,
направленная к месту происшествия полицейским штабом. Патруль в составе
двух полицейских ворвался с оружием наготове в помещение банка и
обезоружил грабительницу. Во время возникшей потасовки деньги высыпались
из сумки на пол. Полиция схватила грабительницу и доставила ее на
Кунгсхольмен. При этом задержанная оказала отчаянное сопротивление и
повредила мундир одного из полицейских. Потасовка продолжалась и во время
перевозки задержанной. Грабительницу, оказавшуюся восемнадцатилетней
Ребеккой Линд, сначала сдали дежурному, а оттуда перевели в специальный
отдел, занимающийся банками. Ей тотчас объявили, что она задержана по
вескому подозрению в вооруженном ограблении банка и сопротивлении властям.
На другой день, после скоропалительного разбирательства в городском суде,
ее взяли под стражу.